Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Ezdrasza 3:12 - Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza

12 A wielu spośród kapłanów i Lewitów oraz naczelników [rodów ich] ojców, [ludzi] starszych, którzy oglądali jeszcze poprzednią świątynię, płakało donośnym głosem, gdy na ich oczach posadawiano tę świątynię; wielu natomiast wznosiło radosne okrzyki zadowolenia.

Gade chapit la Kopi

Biblia Gdańska

12 A wiele starców, z kapłanów, i z Lewitów, i z przedniejszych domów ojcowskich, którzy widzieli dom pierwszy, gdy zakładano ten dom przed oczyma ich, płakali głosem wielkim, a zasię wiele ich krzyczało, z radością wynosząc głosy;

Gade chapit la Kopi

UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA

12 Lecz wielu kapłanów, Lewitów i naczelników rodów, którzy byli starcami i widzieli tamten pierwszy dom, głośno płakało, gdy na ich oczach zakładano fundamenty tego domu, wielu natomiast innych głośno krzyczało z radości;

Gade chapit la Kopi

Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018

12 W czasie uroczystości wielu kapłanów, Lewitów oraz naczelników rodów, ludzi w podeszłym już wieku, którzy oglądali poprzednią świątynię, głośno płakało widząc, że na ich oczach rozpoczyna się budowa następnej. Wielu innych z kolei wznosiło radosne okrzyki.

Gade chapit la Kopi

Nowa Biblia Gdańska

12 A wielu starców z kapłanów, Lewitów oraz przedniejszych ojców, którzy widzieli dawny Dom, kiedy przed ich oczyma zakładano ten Dom, płakali wielkim głosem i wielu z nich krzyczało, z radością wznosząc głosy.

Gade chapit la Kopi

Biblia Warszawska 1975

12 Lecz wielu spośród kapłanów i Lewitów oraz naczelników rodów, ludzi w podeszłym wieku, którzy oglądali jeszcze poprzednią świątynię, głośno płakało, gdy na ich oczach zakładano tę świątynię, wielu innych natomiast wznosiło okrzyki radości,

Gade chapit la Kopi




Ezdrasza 3:12
12 Referans Kwoze  

Kto spośród was został pozostawiony, ktoś, kto widział ten dom w jego dawnej chwale? A jakim widzicie go teraz? Czy nie jest to jak nic w waszych oczach?


Bo kto gardził dniem [rzeczy] małych? I będą się cieszyć, i zobaczą kamień, pion w ręku Zorobabela. Te siedem to oczy JHWH przemykające po całej ziemi.


Najmniejszy będzie liczył tysiąc, a najmłodszy będzie licznym narodem – Ja, JHWH, w stosownym jej czasie jej [to] przyśpieszę.


Nie bój się, robaczku Jakubie, ty, garstko Izraela! Ja ci pomogę – oświadcza JHWH – a twym Odkupicielem jest Święty Izraela.


Z płaczem wychodzi niosący ziarno na siew, [Lecz] z okrzykiem wraca niosący swoje snopy.


A choć twój początek będzie niepozorny, twój koniec będzie bardzo okazały.


Lud jednak nie [mógł] odróżnić głosu radosnych okrzyków i zadowolenia od głosu płaczu ludu, gdyż lud wznosił głośne okrzyki radości, a głos ten słychać było z daleka.


W tych dniach i w tym czasie – oświadczenie JHWH – przyjdą synowie Izraela, oni, a z nimi synowie Judy, pójdą, pójdą z płaczem i będą szukać JHWH, swego Boga.


Chwalcie JH[WH]! Bo dobrze jest grać naszemu Bogu, Gdyż to miłe – pieśń chwały jest piękna!


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite