Estery 8:4 - Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza4 I król wyciągnął ku Esterze złote berło, i powstała Estera, stanęła przed królem Gade chapit laBiblia Gdańska4 Tedy wyciągnął król na Esterę sceptr złoty, a Estera wstawszy stenęła przed królem. Gade chapit laUWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA4 Wtedy król wyciągnął ku Esterze złote berło, a Estera wstała i stanęła przed królem. Gade chapit laBiblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 20184 Król wyciągnął ku Esterze złote berło, a ona powstała i stojąc przed królem, Gade chapit laNowa Biblia Gdańska4 A gdy król wyciągnął ku Esterze złote berło, podniosła się, stanęła przed królem Gade chapit laBiblia Warszawska 19754 Król wyciągnął ku Esterze złote berło, i wtedy Estera podniosła się z klęczek, i stanąwszy przed królem, Gade chapit la |
Wszyscy poddani króla oraz ludy prowincji królewskich wiedzą, że każdy mężczyzna i kobieta, którzy przyjdą do króla na dziedziniec wewnętrzny, a którzy nie zostali [tam] wezwani, jedno jest dla nich prawo: mają być zabici – za wyjątkiem tego, ku któremu król wyciągnie złote berło, aby [taki] żył. Ja zaś już od trzydziestu dni nie zostałam wezwana, aby przyjść do króla.