Estery 4:2 - Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza2 Tak doszedł aż do Bramy Królewskiej, gdyż nie wolno było wejść do Bramy Królewskiej odzianemu w wór. Gade chapit laBiblia Gdańska2 I przyszedł aż przed bramę królewską; bo się nie godziło wnijść w bramę królewską obleczonemu w wór. Gade chapit laUWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA2 I doszedł aż do bramy królewskiej, gdyż nie wolno było wejść w bramę królewską przyodzianemu w wór. Gade chapit laBiblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 20182 Tak dotarł do Bramy Królewskiej. Do środka nie wszedł, gdyż nie wolno tam było wchodzić osobom odzianym we włosiennicę. Gade chapit laNowa Biblia Gdańska2 Tak przybył aż przed bramę królewską; bo wzbronione było wchodzić do samej bramy królewskiej, kiedy ktoś był ubrany w wór. Gade chapit laBiblia Warszawska 19752 Tak przyszedł przed Bramę Królewską, gdyż nie wolno było wejść do Bramy Królewskiej odzianemu w wór. Gade chapit la |