Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Apokalipsa 14:2 - Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza

2 I usłyszałem głos z nieba, jak szum wielu wód i jak głos wielkiego grzmotu; a głos, który usłyszałem, [brzmiał] jak harfiarze grający na swoich harfach.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Gdańska

2 I słyszałem głos z nieba, jako głos wielu wód, i jako głos gromu wielkiego; i słyszałem głos cytrystów grających na cytrach swoich.

Gade chapit la Kopi

Słowo Życia

2 Usłyszałem też z nieba odgłos podobny do huku wielkiego wodospadu lub potężnego grzmotu. Brzmiał on jak dźwięk muzyki granej przez wielu harfiarzy.

Gade chapit la Kopi

UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA

2 I usłyszałem z nieba głos jakby głos wielu wód i jakby głos wielkiego gromu. I słyszałem głos harfiarzy grających na swoich harfach.

Gade chapit la Kopi

Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018

2 Z nieba natomiast rozległ się głos. Brzmiał jak szum nieprzebranych wód, jak odgłos potężnego grzmotu. Na jego tle usłyszałem melodię. Miałem wrażenie, jakby to harfiarze grali na swoich harfach.

Gade chapit la Kopi

Nowa Biblia Gdańska

2 Usłyszałem też głos z Nieba, jak głos wielu wód oraz jak głos wielkiego grzmotu. Usłyszałem także głos grających na swych kitarach

Gade chapit la Kopi




Apokalipsa 14:2
29 Referans Kwoze  

a gdy wziął zwój, cztery stworzenia i dwudziestu czterech starszych upadło przed Barankiem, a każdy z nich miał cytrę i złotą czaszę pełną wonności, którymi są modlitwy świętych.


a Jego stopy [były] podobne do polerowanego mosiądzu, niczym w piecu rozżarzonego, a Jego głos [był] jak szum wielu wód.


I zobaczyłem jakby szklane morze zmieszane z ogniem oraz tych, którzy zwyciężają zwierzę, jego podobiznę i liczbę jego imienia; stali oni nad szklanym morzem, trzymając harfy Boże,


I zatrąbił siódmy anioł; wówczas rozległy się w niebie donośne głosy mówiące: Królestwo świata stało się [królestwem] naszego Pana i Jego Chrystusa, i królować będzie na wieki wieków.


A oto chwała Boga Izraela przybyła od wschodu, a jej odgłos był jak szum potężnych wód, i ziemia jaśniała od Jego chwały.


Dziękujcie JHWH na cytrze! Grajcie Mu na dziesięciostrunnej harfie!


Dawid natomiast i cały dom Izraela tańczyli i grali przed obliczem JHWH na różnego rodzaju [instrumentach] z cyprysowego drewna, na cytrach i na harfach, i na bębenkach, i na kołatkach, i na cymbałach.


A trzeciego dnia, z nastaniem poranka, rozległy się głosy i błyskawice, i [zawisł] ciężki obłok nad górą, i [dał się słyszeć] bardzo doniosły głos rogu – i zadrżał cały lud, który był w obozie.


I nie usłyszą już w tobie głosu harfiarzy ani muzyków, flecistów ani trębaczy, nie znajdą też żadnego rzemieślnika jakiegokolwiek rzemiosła ani już nie usłyszą w tobie odgłosów z młyna;


I usłyszeli donośny głos z nieba, mówiący do nich: Wstąpcie tutaj! I wstąpili do nieba w obłoku, a ich wrogowie zobaczyli ich.


I zobaczyłem, jak Baranek otworzył pierwszą z siedmiu pieczęci, i usłyszałem pierwsze z czterech stworzeń mówiące jakby głosem grzmotu: Przyjdź!


W dniu Pańskim znalazłem się w Duchu i usłyszałem za sobą potężny głos, jakby trąby,


[Lecz] ponad głosy wielkich i potężnych wód, Ponad bałwany potężnego morza, Na wysokościach jest JHWH.


Ogłaszać Twoją łaskę o poranku I Twoją wierność nocą


Gotowe jest moje serce, o Boże, Gotowe jest moje serce, Będę śpiewał i grał.


I zatrąbił pierwszy; wtedy powstał grad i ogień zmieszane z krwią i zostały rzucone na ziemię; spłonęła trzecia część ziemi, spłonęła trzecia część drzew i spłonęła cała zielona trawa.


JHWH ukaże się nad nimi! Jego strzała wystrzeli jak błyskawica! I Pan JHWH zadmie w róg, i wyruszy w huraganach południa.


Narody szumią, jak szumią wielkie wody, lecz gdy On je gromi, uciekają daleko, gnane wiatrem jak plewa na górach, jak tuman pyłu przez huragan.


Niech chwalą Jego imię tańcem, Niech Mu grają na tamburynie i na cytrze,


Grajcie JHWH na cytrze – Na cytrze i przy dźwięku melodii;


A cały lud widział grzmoty i błyski, i głos rogu, i dymiącą górę, i przestraszył się lud i zadrżał, i stanął z daleka.


Śpiewajcie JHWH pieśń wdzięczności, Grajcie naszemu Bogu na cytrze!


Wtedy przystąpię do ołtarza Boga, Do Boga mojej radości i wesela – I będę Cię, o Boże, mój Boże, wysławiał na cytrze!


Choćbym mówił językami ludzi i aniołów, a miłości bym nie miał, pozostałbym miedzią, co dźwięczy, lub głośnym cymbałem.


Wkroczyli do Jerozolimy [przy dźwiękach] lutni i cytr, i trąb, [i poszli] do domu JHWH.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite