Apokalipsa 1:4 - Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza4 Jan do siedmiu zgromadzeń, które są w Azji: Łaska wam i pokój od Tego, który jest, który był i który nadchodzi, i od siedmiu duchów, które są przed Jego tronem, Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Gdańska4 Jan siedmiu zborom, które są w Azyi. Łaska wam i pokój niech będzie od tego, który jest i który był, i który przyjść ma; i od siedmiu duchów, którzy są przed oblicznością stolicy jego; Gade chapit laSłowo Życia4 Ja, Jan, piszę do siedmiu kościołów, znajdujących się w prowincji Azja. Niech Bóg, który był, jest i nadchodzi, obdarza was swoją łaską i pokojem! Tą samą łaską i pokojem niech obdarzy was siedem Duchów, obecnych przy Jego tronie, Gade chapit laUWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA4 Jan do siedmiu kościołów, które są w Azji. Łaska wam i pokój od tego, który jest i który był, i który ma przyjść, i od siedmiu Duchów, które są przed jego tronem; Gade chapit laBiblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 20184 Jan do siedmiu kościołów położonych w Azji: Niech wam towarzyszy łaska i pokój. Darzy nimi Ten, który jest, który był i który nadchodzi, siedem duchów, które są przed Jego tronem, Gade chapit laNowa Biblia Gdańska4 Jan do siedmiu zgromadzeń wybranych w Azji. Łaska wam oraz pokój od Tego, który jest, był i przychodzi; od siedmiu duchów, co są przed Jego tronem Gade chapit la |