Abakuka 1:8 - Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza8 Jego konie – szybsze niż lamparty, groźniejsze niż wilki pod wieczór. I szarżują jego jeźdźcy! A jego jeźdźcy przychodzą z daleka, szybują jak sępy śpieszące na żer. Gade chapit laBiblia Gdańska8 Konie jego prędsze będą niż lamparty, a sroższe nad wilki wieczorne; szeroko rozciągną się jezdni jego, a jezdni jego z daleka przyjdą, przylecą jako orzeł spieszący się do żeru. Gade chapit laUWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA8 Ich konie są szybsze niż lamparty, dziksze niż wilki o zmierzchu. Ich jeźdźcy rozciągną się szeroko, ich jeźdźcy przybędą z daleka, przylecą jak orzeł spieszący się na żer. Gade chapit laBiblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 20188 Jego konie — szybsze niż lamparty, groźniejsze niż wilki pod wieczór. Szarżują jego jeźdźcy, a jego jazda przybywa z daleka, szybuje jak sępy śpieszące na żer. Gade chapit laNowa Biblia Gdańska8 Jego rumaki są szybsze niż pantery i bardziej chyże niż wilki pod wieczór. Jego jezdni harcują – nadciągają z daleka; nadlatują jak orły, które spieszą na żer. Gade chapit laBiblia Warszawska 19758 Jego konie są szybsze niż lamparty, dziksze niż wilki stepowe, jego jeźdźcy pędzą cwałem z daleka, lecą jak orzeł, rzucający się na żer. Gade chapit la |