2 Samuela 1:6 - Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza6 A młody, opowiadający mu o tym człowiek powiedział: Znalazłem się akurat na górze Gilboa, gdy Saul wspierał się na swojej włóczni, a rydwan i jeźdźcy prawie go dopadały. Gade chapit laBiblia Gdańska6 Odpowiedział mu młodzieniec, który mu to oznajmił: Przyszedłem z trafunku na górę Gilboe, a oto, Saul tkwiał na włóczni swojej, a wozy i jezdni doganiali go. Gade chapit laUWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA6 Młodzieniec, który mu to oznajmił, odpowiedział: Przypadkiem znalazłem się na górze Gilboa, a oto Saul opierał się na swojej włóczni, a rydwany i jeźdźcy doganiali go. Gade chapit laBiblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 20186 Ten zaś zaczął wyjaśniać: Znalazłem się akurat na górze Gilboa. Zobaczyłem Saula. Wspierał się na swej włóczni. Rydwany i jeźdźcy byli niedaleko. Gade chapit laNowa Biblia Gdańska6 A młodzieniec, który mu przyniósł tą wieść, odpowiedział: Zupełnie przypadkowo znalazłem się na górze Gilboa; a oto stał Saul, oparty na swojej włóczni, podczas gdy wozy i jeźdźcy już go dosięgali. Gade chapit laBiblia Warszawska 19756 A młodzieniec, który mu przyniósł te wieści, rzekł: Przypadkowo znalazłem się na pogórzu Gilboa, a oto Saul stał tam oparty na swojej włóczni, a tu już wozy i jeźdźcy go dosięgali, Gade chapit la |