1 Samuela 7:10 - Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza10 A kiedy Samuel składał ofiarę, Filistyni zaś podeszli do walki z Izraelem, JHWH zagrzmiał donośnym głosem nad Filistynami tego dnia i wzbudził wśród nich popłoch, tak że zostali pobici wobec Izraela. Gade chapit laBiblia Gdańska10 I stało się, gdy Samuel sprawował całopalenie, że Filistynowie przyciągnęli blisko, aby walczyli przeciw Izraelowi; ale zagrzmiał Pan grzmotem wielkim dnia onego nad Filistynami, a potarł je, i porażeni są przed obliczem Izraela. Gade chapit laUWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA10 A kiedy Samuel składał całopalenie, Filistyni nadciągnęli, aby walczyć z Izraelem. Lecz w tym dniu PAN zagrzmiał wielkim grzmotem nad Filistynami i rozproszył ich tak, że zostali pobici przed Izraelem. Gade chapit laBiblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 201810 Gdy Samuel składał ofiarę, a Filistyni podeszli gotowi do walki z Izraelem, PAN zagrzmiał donośnie nad Filistynami tego dnia i wzbudził wśród nich taki popłoch, że zostali pobici wobec Izraela. Gade chapit laNowa Biblia Gdańska10 I kiedy Samuel właśnie składał całopalenie, Pelisztini przystąpili do walki z Israelem. Jednak WIEKUISTY zagrzmiał owego dnia potężnym gromem przeciwko Pelisztinom oraz wprawił ich w popłoch, tak, że ponieśli klęskę przed Israelem. Gade chapit laBiblia Warszawska 197510 Tego dnia, gdy Samuel składał tę ofiarę, a Filistyńczycy podeszli, aby wszcząć walkę z Izraelem, Pan zagrzmiał donośnie nad Filistyńczykami i wzbudził wśród nich popłoch, i zostali pobici przez Izraela. Gade chapit la |