1 Samuela 23:10 - Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza10 Następnie Dawid powiedział: JHWH, Boże Izraela! Twój sługa dokładnie usłyszał, że Saul rozważa przybycie do Keili, aby zburzyć to miasto ze względu na mnie. Gade chapit laBiblia Gdańska10 I rzekł Dawid: Panie, Boże Izraelski, za pewne słyszał sługa twój, że Saul chce przyjść do Ceili, aby miasto zburzył dla mnie; Gade chapit laUWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA10 I Dawid przemówił: PANIE, Boże Izraela, twój sługa usłyszał dokładnie, że Saul chce przyjść do Keili, aby zburzyć miasto z mego powodu. Gade chapit laBiblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 201810 Następnie poprosił: PANIE, Boże Izraela! Twój sługa dokładnie usłyszał, że Saul chce przybyć do Keili, aby zburzyć to miasto ze względu na mnie. Gade chapit laNowa Biblia Gdańska10 Następnie Dawid powiedział: WIEKUISTY, Boże Israela! Twój sługa słyszał, że Saul planuje wkroczyć do Keili, by z mojego powodu zburzyć miasto. Gade chapit laBiblia Warszawska 197510 I modlił się Dawid: Panie, Boże Izraela! Słyszał twój sługa, iż Saul zamierza przybyć do Keili i zburzyć to miasto z powodu mnie. Gade chapit la |