Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




1 Samuela 22:3 - Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza

3 Stamtąd Dawid udał się do Mispy Moabskiej i powiedział do króla Moabu: Proszę, czy mój ojciec i matka mogliby wyjść [od siebie] do was, dopóki się nie dowiem, co Bóg ze mną uczyni?

Gade chapit la Kopi

Biblia Gdańska

3 I poszedł Dawid stamtąd do Masfa Moabskiego, i rzekł do króla Moabskiego: Niech się przeprowadzi proszę ojciec mój, i matka moja, aby mieszkali z wami, aż się dowiem co uczyni Bóg ze mną.

Gade chapit la Kopi

UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA

3 Stamtąd Dawid poszedł do Mispy w Moabie i powiedział do króla Moabu: Pozwól, proszę, by mój ojciec i moja matka przyszli i mieszkali z wami, aż się dowiem, co Bóg ze mną uczyni.

Gade chapit la Kopi

Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018

3 Stamtąd Dawid udał się do Mispy Moabskiej i poprosił króla Moabu: Czy mój ojciec i matka mogliby schronić się u was, dopóki nie dowiem się, co uczyni ze mną Bóg?

Gade chapit la Kopi

Nowa Biblia Gdańska

3 Zaś Dawid odszedł stamtąd do Micpy w Moabie i poprosił króla Moabu: Czy nie mogą przy was zabawić: Ojciec i moja matka, póki mi nie będzie wiadomo, co Bóg ze mną uczyni?

Gade chapit la Kopi

Biblia Warszawska 1975

3 Ruszył tedy stamtąd Dawid do Mispy Moabskiej i rzekł do króla Moabu: Niechże wolno będzie mojemu ojcu i mojej matce zamieszkać u was, dopóki się nie dowiem, co Bóg uczyni ze mną!

Gade chapit la Kopi




1 Samuela 22:3
15 Referans Kwoze  

Jeśli zaś któraś wdowa ma dzieci lub wnuki, to niech najpierw one uczą się szanować własny dom i oddawać odpłatę swoim rodzicom; to bowiem jest miłe przed Bogiem.


Gdy Saul objął panowanie nad Izraelem, walczył przeciw wszystkim swoim wrogom dookoła, z Moabem i z synami Ammona, i z Edomem, i z królami Soby, i z Filistynami, a wszędzie, dokądkolwiek się zwrócił, zwyciężał.


I Samuel przekazał mu te wszystkie słowa, niczego przed nim nie ukrył. Wtedy [Heli] powiedział: To JHWH. Niech czyni, co uzna w swoich oczach za dobre.


A sąsiadki nadały mu imię, mówiąc: Noemi urodził się syn. I nazwały go Obed. Był on ojcem Jiszaja, który był ojcem Dawida.


Również Rut Moabitkę, wdowę po Machlonie, nabywam sobie za żonę, aby wzbudzić imię zmarłego na jego dziedzicznej posiadłości i aby nie zostało usunięte imię zmarłego spośród jego braci ani z bramy jego miejsca. Wy jesteście dziś tego świadkami.


Wtedy Duch JHWH zstąpił na Jeftę, przeszedł więc przez Gilead i Manassesa, przeszedł też przez Mispę Gileadzką i z Mispy Gileadzkiej ruszył na synów Ammona.


Czcij swego ojca i swoją matkę, po to, by wydłużyły się twoje dni na ziemi, którą JHWH, twój Bóg, ci daje.


A Józef osiedlił swego ojca i swoich braci i dał im posiadłość w ziemi egipskiej, w najlepszej [części] tej ziemi, w ziemi Ramses, jak rozkazał faraon.


I zgromadzili się wokół niego wszyscy ludzie uciśnieni i wszyscy ludzie, którzy mieli wierzyciela, i wszyscy ludzie rozgoryczonej duszy, a on został ich przywódcą. I było przy nim około czterystu mężczyzn.


I zaprowadził ich przed oblicze króla Moabu, i zamieszkali u niego przez wszystkie dni pozostawania Dawida w warowni.


Pobił też Moab; mierzył ich, położonych na ziemi, sznurem; dwa sznury odmierzał do uśmiercenia, a pełny sznur do zachowania przy życiu – i Moabici stali się sługami Dawida składającymi daninę.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite