1 Samuela 21:10 - Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza10 A kapłan powiedział: Miecz Goliata, Filistyna, którego powaliłeś w dolinie Ela – oto on [leży] zawinięty w szatę za efodem. Jeśli chcesz go sobie wziąć, to weź, bo nie ma innego oprócz tego. Dawid powiedział: Żaden nie jest taki, jak ten. Daj mi go. Gade chapit laBiblia Gdańska10 A tak wstał Dawid, i uciekł dnia onego przed Saulem, i przyszedł do Achisa, króla Getskiego. Gade chapit laUWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA10 Dawid wstał więc i uciekł tego dnia przed Saulem, i przybył do Akisza, króla Gat. Gade chapit laBiblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 201810 Kapłan odpowiedział: Jest tu miecz Filistyna Goliata, którego zabiłeś w Emek-Ela. Leży zawinięty w szatę za efodem. Zabierz go, jeśli chcesz. Nic innego tu nie ma. Dawid na to: Żaden miecz nie jest taki, jak ten. Daj mi go. Gade chapit laNowa Biblia Gdańska10 A kapłan odpowiedział: Miecz Goliatha, Pelisztyna, którego zabiłeś w dolinie Dębów – oto, za efodem, jest zawinięty w chustę. Jeżeli chcesz go zabrać – zabierz, bo innego, oprócz tego, tu nie ma. Zaś Dawid powiedział: Żaden mu nie dorówna! Podaj mi go! Gade chapit laBiblia Warszawska 197510 I odrzekł kapłan: Jest tu miecz Goliata, Filistyńczyka, którego położyłeś trupem w dolinie dębów, zawinięty w szatę za efodem. Jeżeli chcesz go sobie wziąć, to weź. Nie ma tu bowiem innego oprócz tego. I rzekł Dawid: Żaden mu nie dorówna, daj mi go. Gade chapit la |