1 Samuela 12:10 - Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza10 Wówczas [wasi ojcowie] wołali do JHWH i powiedzieli: Zgrzeszyliśmy, gdyż opuściliśmy JHWH, a służyliśmy baalom i asztartom. Teraz jednak wyrwij nas z ręki naszych wrogów, a będziemy służyli Tobie. Gade chapit laBiblia Gdańska10 Ale gdy wołali do Pana, i mówili: Zgrzeszyliśmy, żeśmy opuścili Pana, a służyliśmy Baalom i Astarotowi, przetoż teraz wybaw nas z rąk nieprzyjaciół naszych, a będziemyć służyli: Gade chapit laUWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA10 Lecz gdy wołali do PANA, mówiąc: Zgrzeszyliśmy, bo opuściliśmy PANA i służyliśmy Baalom i Asztartom. Teraz jednak wybaw nas z rąk naszych wrogów, a będziemy tobie służyli; Gade chapit laBiblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 201810 Wówczas wasi ojcowie wołali do PANA: Zgrzeszyliśmy, opuściliśmy PANA. Służyliśmy baalom i asztartom. Teraz jednak wyrwij nas z ręki naszych wrogów. Chcemy służyć Tobie! Gade chapit laNowa Biblia Gdańska10 Wtedy wołali do WIEKUISTEGO, mówiąc: Zgrzeszyliśmy, bo opuściliśmy WIEKUISTEGO, a służyliśmy Baalom i Astartom! Jednak teraz wybaw nas z ręki naszych wrogów, abyśmy tylko tobie służyli! Gade chapit laBiblia Warszawska 197510 I wołali do Pana, mówiąc: Zgrzeszyliśmy, gdyż opuściliśmy Pana i służyliśmy Baalom i Asztartom. Ale teraz wybaw nas z ręki naszych nieprzyjaciół, a będziemy służyli tobie. Gade chapit la |