1 Piotra 2:24 - Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza24 który nasze grzechy sam zaniósł w swoim ciele na drzewo, abyśmy jako umarli grzechom żyli dla sprawiedliwości, którego sińcami zostaliście uleczeni. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Gdańska24 Który grzechy nasze na ciele swoim zaniósł na drzewo, abyśmy obumarłszy grzechom sprawiedliwości żyli, którego sinością uzdrowieni jesteście. Gade chapit laSłowo Życia24 On sam wziął na siebie ciężar naszych grzechów i zaniósł je na krzyż. Uczynił to, aby uwolnić nas od win i dać nam moc do nowego, prawego życia. To dzięki Jego ranom zostaliście uleczeni! Gade chapit laUWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA24 On nasze grzechy na swoim ciele poniósł na drzewo, abyśmy obumarłszy grzechom, żyli dla sprawiedliwości; przez jego rany zostaliście uzdrowieni. Gade chapit laBiblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 201824 On sam w swoim ciele zaniósł nasze grzechy na krzyż, abyśmy martwi dla grzechów, żyli dla sprawiedliwości — Jego sińcami zostaliście uleczeni. Gade chapit laNowa Biblia Gdańska24 On, na swym ciele dźwignął na drzewo nasze grzechy, abyśmy odsunęli się od grzechów i będąc uzdrowieni jego śladem uderzenia, mogli żyć dla sprawiedliwości. Gade chapit la |