Zachariasza 2:4 - Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 20184 Co oni przyszli zrobić? — zapytałem. Wyjaśnił: Te rogi rozproszyły Judę, tak że nikt nie podniósł swej głowy. Ci natomiast przyszli, aby je przestraszyć i utrącić potęgę narodów, które podniosły swój oręż, chcąc rozproszyć ziemię judzką. Gade chapit laBiblia Gdańska4 I rzekł do niego: Bież, rzecz do tego młodzieńca, mówiąc: Jeruzalemczycy po wsiach mieszkać będą dla mnóstwa ludu i bydła w pośrodku jego. Gade chapit laUWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA4 I powiedział do niego: Biegnij i powiedz temu młodzieńcowi: Jerozolima będzie zamieszkana jak miasta bez murów ze względu na mnóstwo ludu i bydła w niej. Gade chapit laNowa Biblia Gdańska4 A kiedy zapytałem: Co oni mają uczynić? – odpowiedział mi, mówiąc: To są te rogi, które rozpędziły tak Judę, że już nikt nie podnosił swojej głowy. Zaś oni przybyli, aby je zatrwożyć; by strącić rogi tych narodów, co podniosły róg przeciwko ziemi judzkiej, by ją rozpędzić. Gade chapit laBiblia Warszawska 19754 I zapytałem: Jaką pracę mają wykonać? Odpowiedział: To są rogi, które rozproszyły Judę tak, że nikt nie mógł podnieść głowy; ci zaś przyszli, aby je przestraszyć, postrącać rogi narodów, które podniosły róg przeciwko ziemi judzkiej, aby ją rozproszyć. Gade chapit laBiblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza4 I zapytałem: Co oni przyszli zrobić? I odpowiedział: To rogi, które rozproszyły Judę, tak że nikt nie podniósł swej głowy, a ci przyszli, by je przestraszyć, by poutrącać rogi narodów, które podniosły róg na ziemię judzką, aby ją rozproszyć. Gade chapit la |