Zachariasza 12:3 - Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 20183 W tym dniu uczynię Jerozolimę ciężkim kamieniem dla wszystkich ludów. Każdy, kto spróbuje go dźwignąć, ciężko się zrani! Zbiorą się zaś przeciw niej wszystkie narody ziemi. Gade chapit laBiblia Gdańska3 Owszem, stanie się dnia onego, że uczynię Jeruzalem kamieniem ciężkim wszystkim narodom; wszyscy, którzy go dźwigać będą, bardzo się urażą, choćby się zgromadziły przeciwko niemu wszystkie narody ziemi. Gade chapit laUWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA3 W tym dniu uczynię Jerozolimę ciężkim kamieniem dla wszystkich narodów. Wszyscy, którzy będą go dźwigać, bardzo się zranią, choćby się zgromadziły przeciwko niemu wszystkie narody ziemi. Gade chapit laNowa Biblia Gdańska3 Tego dnia się stanie, że uczynię Jeruszalaim ciężkim kamieniem dla wszystkich ludów; każdy, kto go dźwignie – urazi się i skaleczy, choćby się zgromadziły przeciw niej wszystkie narody ziemi. Gade chapit laBiblia Warszawska 19753 W owym dniu uczynię z Jeruzalemu ciężki kamień dla wszystkich ludów. Każdy, kto go będzie podnosił, ciężko się zrani, gdy zbiorą się przeciwko niemu wszystkie narody ziemi. Gade chapit laBiblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza3 I stanie się w tym dniu, że uczynię Jerozolimę ciężkim kamieniem dla wszystkich ludów. Każdy, kto go dźwignie, ciężko się zrani – a zbiorą się przeciwko niej wszystkie narody ziemi. Gade chapit la |