V Mojżeszowa 7:22 - Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 201822 Ale PAN, twój Bóg, będzie usuwał przed tobą te narody stopniowo. Gdybyś wytępił je zbyt szybko, rozmnożyłyby się na twą szkodę drapieżne zwierzęta. Gade chapit laBiblia Gdańska22 I wyniszczy Pan, Bóg twój, narody one przed tobą, po lekku i po trosze; Gade chapit laUWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA22 I PAN, twój Bóg, wypędzi przed tobą te narody z wolna i po trosze: Nie będziesz mógł wytępić ich szybko, aby nie rozmnożyły się przeciw tobie zwierzęta polne. Gade chapit laNowa Biblia Gdańska22 WIEKUISTY, twój Bóg, powoli wyruguje przed tobą te narody; nie wytępisz ich szybko, by nie namnożyły się przeciw tobie dzikie zwierzęta. Gade chapit laBiblia Warszawska 197522 Lecz Pan, Bóg twój, będzie wypędzał te narody przed tobą po trosze; nie będziesz mógł ich szybko wytępić, aby dzikie zwierzęta nie rozmnożyły się przeciwko tobie. Gade chapit laBiblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza22 Jednak JHWH, twój Bóg, będzie usuwał przed tobą te narody po trosze. [Sprawi, że] nie zdołasz wytępić ich szybko, aby nie rozmnożyła się przeciw tobie zwierzyna pól. Gade chapit la |