V Mojżeszowa 28:8 - Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 20188 PAN sprowadzi błogosławieństwo na twoje spichlerze i na każde przedsięwzięcie twoich rąk — pobłogosławi cię w ziemi, którą ci daje, On, PAN, twój Bóg. Gade chapit laBiblia Gdańska8 Przykaże Pan błogosławieństwu swemu, aby z tobą było w szpiżarniach twoich, i we wszystkiem, do czego byś ściągnął rękę twoję, i będzieć błogosławił w ziemi, którą Pan, Bóg twój dawa tobie. Gade chapit laUWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA8 PAN przykaże, aby było z tobą błogosławieństwo w twoich spichlerzach i we wszystkim, do czego wyciągniesz swoją rękę; i będzie ci błogosławił w ziemi, którą daje ci PAN, twój Bóg. Gade chapit laNowa Biblia Gdańska8 WIEKUISTY przekaże ci błogosławieństwo w twe spichlerze, na wszelkie przedsięwzięcie twojej ręki oraz pobłogosławi ci na ziemi, którą WIEKUISTY, twój Bóg, ci oddaje. Gade chapit laBiblia Warszawska 19758 Pan każe, aby było z tobą błogosławieństwo w twoich spichlerzach i w każdym przedsięwzięciu twoich rąk. Pobłogosławi cię na ziemi, którą daje ci Pan, Bóg twój. Gade chapit laBiblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza8 JHWH przykaże, aby błogosławieństwo było w twoich spichlerzach i w każdym przedsięwzięciu twojej ręki – i pobłogosławi cię w ziemi, którą daje ci JHWH, twój Bóg. Gade chapit la |