V Mojżeszowa 24:15 - Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 201815 W dniu, gdy pracował, wypłać mu wynagrodzenie, zanim zajdzie słońce — bo jest on ubogi i na nie liczy — aby nie skarżył się na ciebie do PANA, grzech bowiem byłby wówczas po twojej stronie. Gade chapit laBiblia Gdańska15 Tegoż dnia dasz mu zapłatę jego przed zajściem słońca, albowiem ubogi jest, a z tego żywi duszę swoję; żeby nie wołał przeciwko tobie do Pana, a zostałby na tobie grzech. Gade chapit laUWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA15 Tego samego dnia dasz mu jego zapłatę, przed zachodem słońca. Jest bowiem ubogi i z tego się żywi; by nie wołał do PANA przeciwko tobie, a to obciążyło cię grzechem. Gade chapit laNowa Biblia Gdańska15 Tego samego dnia dasz mu jego zapłatę; niech nie zajdzie nad tym słońce, gdyż jest biednym i na tym opiera on swoje życie; oby się nie poskarżył na ciebie przed WIEKUISTYM i nie była na tobie wina. Gade chapit laBiblia Warszawska 197515 W tym samym dniu, kiedy wykonał swoją pracę, dasz mu jego zapłatę, przed zachodem słońca, gdyż on jest biedny i z tego się utrzymuje, aby nie wołał do Pana przeciwko tobie, bo miałbyś grzech. Gade chapit laBiblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza15 W dniu jego [pracy] wypłać mu zapłatę i niech nie zajdzie nad nim słońce – gdyż jest on ubogi i ku niej wznosi swoją duszę – aby nie wołał przeciw tobie do JHWH, u ciebie zaś byłby [wówczas] grzech. Gade chapit la |