Psalmy 7:6 - Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 20186 To niech przeciwnik ściga mnie i schwyta, Niech mnie wdepcze w ziemię, A moją godność zetrze na proch! Sela. Gade chapit laBiblia Gdańska6 Niechajże prześladuje nieprzyjaciel duszę moję, a niechaj pochwyci, i podepcze na ziemi żywot mój, a sławę moję niech zagrzebie w proch. Sela. Gade chapit laUWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA6 Powstań, PANIE, w swoim gniewie; podnieś się przeciwko wściekłości moich wrogów. Przebudź się w mojej obronie, bo ustanowiłeś sąd. Gade chapit laNowa Biblia Gdańska6 niech wróg ściga mą duszę, niech ją pojmie oraz na ziemi rozdepcze moje życie, a mą sławę niech strąci w proch. Sela. Gade chapit laBiblia Warszawska 19756 Niech mnie ściga i pochwyci nieprzyjaciel I wdepcze w ziemię życie moje, A cześć moją w proch obali! Sela. Gade chapit laBiblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza6 To niech ściga nieprzyjaciel moją duszę i niech schwyta, Niech me życie wdepcze w ziemię, A mą godność zmiesza z prochem! Sela. Gade chapit la |