Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Psalmy 12:5 - Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018

5 Tych, którzy głoszą: Mowa naszą mocą, A wargi — sługą! Kto jest naszym panem?!

Gade chapit la Kopi

Biblia Gdańska

5 Którzy mówią: Językiem naszym przewiedziemy, wargi nasze za nami są, któż jest panem naszym?

Gade chapit la Kopi

UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA

5 Ze względu na ucisk ubogich i jęk nędzarzy teraz powstanę – mówi PAN – zapewnię bezpieczeństwo temu, na kogo zastawiają sidła.

Gade chapit la Kopi

Nowa Biblia Gdańska

5 powiadają: Przez nasz język jesteśmy potężni, nasze wargi są z nami; kto chce być naszym panem?

Gade chapit la Kopi

Biblia Warszawska 1975

5 Oni mówią: Przez język nasz jesteśmy mocni, Wargi nasze są z nami: Któż panem naszym?

Gade chapit la Kopi

Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza

5 Tych, którzy mówią: Dzięki naszemu językowi jesteśmy mocni, Nasze wargi są z nami! Kto jest naszym panem?

Gade chapit la Kopi




Psalmy 12:5
27 Referans Kwoze  

Spójrzcie na Niego, a zajaśniejecie ו I wasze twarze nie okryją się wstydem. ז


Kto gnębi nędzarza, lży jego Stwórcę, czci Go ten, kto się lituje nad biednym.


Oto krzyczy zatrzymana przez was zapłata robotników. A zżęli oni wasze pola! Wołania żniwiarzy dotarły do Pana Zastępów.


Teraz powstanę! — mówi PAN. Teraz się wywyższę! I teraz się wzniosę!


On wybawia słabych od ich miecza, z ich paszczy i z ciasnego uścisku.


t Powstań, PANIE! Podnieś swą rękę, Boże! Nie zapomnij o losie ludzi pokrzywdzonych!


Usunie cię poza zasięg oszczerstwa i rozwieje widmo klęski.


Będzie on znakiem i świadkiem PANA Zastępów w ziemi egipskiej. I gdy będą wołać do PANA z powodu swych gnębicieli, pośle im wybawiciela — ujmie się za nimi i wyratuje ich.


Jego ojciec natomiast, ponieważ krzywdził, okradał brata, nie czynił nic dobrego dla swoich rodaków, umrze za swoją winę!


Korzyść dla kraju jest wtedy, gdy król dba o uprawę ziemi.


Następnie zwróciłem uwagę i przyjrzałem się całej krzywdzie, która się dzieje pod słońcem. I co zobaczyłem? Oto łzy uciśnionych — brak im pocieszyciela! Ciąży ręka tyrana i znikąd pokrzepienia!


Przyznaj słuszność sierocie i uciśnionemu, Zwróć im z nawiązką, Niech śmiertelny człowiek zadrży z przerażenia.


Na jego drogach — zawsze powodzenie. מ Twoje sądy? — Są zbyt wzniosłe dla niego. Gwiżdże na nieprzyjaciół,


Ponadto usunęli spośród siebie obce bóstwa i służyli PANU. On natomiast zniecierpliwił się niedolą Izraela.


Faraon jednak powiedział: A kim jest PAN, bym miał być posłuszny Jego rozkazom i wypuścić Izraela? PANA nie znam, a Izraela — nie wypuszczę.


Niech ucichną kłamliwe wargi, Mówiące przeciw sprawiedliwemu zuchwale, wyniośle i z pogardą.


Szydzą i mówią złośliwie, Wyniośle grożą przemocą,


Śmierć i życie są w mocy języka, kto umie się nim posługiwać, korzysta z jego owocu.


Wrócą pod jarzmo! Bo stali się jak zawodny łuk. Ich książęta padną od miecza z powodu zuchwałych słów. Będą się z nich za to wyśmiewać w ziemi egipskiej.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite