Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Mateusza 8:18 - Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018

18 Widząc tłum wokół siebie, Jezus rozkazał przeprawić się na drugą stronę jeziora.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Gdańska

18 A widząc Jezus wielki lud około siebie, kazał się przeprawić na drugą stronę morza.

Gade chapit la Kopi

Słowo Życia

18 Tłumy wokół Jezusa zaczęły rosnąć. Polecił więc uczniom przeprawić się na drugi brzeg jeziora.

Gade chapit la Kopi

UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA

18 A Jezus, widząc wokół siebie mnóstwo ludzi, kazał przeprawić się na drugi brzeg.

Gade chapit la Kopi

Nowa Biblia Gdańska

18 A Jezus widząc wokół siebie wielkie tłumy, kazał się przeprawić na drugą stronę jeziora.

Gade chapit la Kopi

Biblia Warszawska 1975

18 A Jezus, widząc lud wokół siebie, kazał przeprawić się na drugą stronę.

Gade chapit la Kopi




Mateusza 8:18
10 Referans Kwoze  

W czasie jednego z tych dni Jezus wsiadł wraz z uczniami do łodzi i powiedział: Przeprawmy się na drugą stronę jeziora. Odbili zatem od brzegu.


Tymczasem Jezus, gdy poznał, że zamierzają podejść i porwać Go po to, by Go obwołać królem, znów samotnie oddalił się na górę.


Tego samego dnia, wraz z nastaniem wieczoru, polecił im: Przeprawmy się na drugą stronę jeziora.


Zaraz potem wymógł na swoich uczniach, aby wsiedli do łodzi i popłynęli przed Nim na drugą stronę jeziora. On miał zostać i rozpuścić tłumy.


Po tych słowach zostawił ich, znów wsiadł do łodzi i przeprawił się na drugą stronę.


Zaraz potem wymógł na swoich uczniach, żeby wsiedli do łodzi i popłynęli przed Nim na drugą stronę jeziora, w kierunku Betsaidy, a Jego zostawili, aby rozpuścił tłum.


Gdy Jezus znów przeprawił się w łodzi na drugi brzeg jeziora i jeszcze pozostawał nad brzegiem, zgromadził się wokół Niego wielki tłum.


Gdy Jezus zszedł z góry, ruszyły za Nim rzesze ludzi.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite