Mateusza 28:12 - Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 201812 Wówczas zebrali się wraz ze starszymi i po naradzie dali żołnierzom sporo pieniędzy. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Gdańska12 Którzy zgromadziwszy się z starszymi, i naradziwszy się, dali niemało pieniędzy żołnierzom, Gade chapit laSłowo Życia12 Ci, po naradzie ze starszymi, dali strażnikom sporą łapówkę. Gade chapit laUWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA12 Ci zaś zebrali się ze starszymi i naradziwszy się, dali żołnierzom sporo pieniędzy; Gade chapit laNowa Biblia Gdańska12 A gdy zostali zgromadzeni ze starszymi, naradzili się, oraz dali żołnierzom zadawalającą ilość sztuk srebra, Gade chapit laBiblia Warszawska 197512 Ci zaś zebrali się wraz ze starszymi i po naradzie dali sporo pieniędzy żołnierzom, Gade chapit la |