Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Mateusza 27:57 - Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018

57 Wraz z nastaniem wieczoru zjawił się pewien bogaty człowiek z Arymatei. Miał na imię Józef i sam też był uczniem Jezusa.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Gdańska

57 A gdy był wieczór, przyszedł człowiek bogaty z Arymatyi, imieniem Józef, który też był uczniem Jezusowym.

Gade chapit la Kopi

Słowo Życia

57 Gdy zapadł wieczór, pewien bogaty człowiek—Józef z Arymatei, będący uczniem Jezusa—

Gade chapit la Kopi

UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA

57 A gdy nastał wieczór, przyszedł bogaty człowiek z Arymatei, imieniem Józef, który też był uczniem Jezusa.

Gade chapit la Kopi

Nowa Biblia Gdańska

57 A kiedy nastał wieczór, przyszedł zamożny człowiek z Arymathei, imieniem Józef, który sam także został uczyniony uczniem w Jezusie.

Gade chapit la Kopi

Biblia Warszawska 1975

57 A gdy nastał wieczór, przyszedł człowiek bogaty z Arymatei, imieniem Józef, który też był uczniem Jezusa.

Gade chapit la Kopi




Mateusza 27:57
9 Referans Kwoze  

W Ramataim-Sofim, położonym na pogórzu Efraima, mieszkał pewien człowiek. Miał na imię Elkana. Był Efratejczykiem, synem Jerochama, syna Elihu, który był synem Tochu, a ten synem Sufa.


Rozstrzygał je również po powrocie do Ramy, gdzie był jego dom i gdzie zbudował PANU ołtarz.


I wyznaczono Mu grób wśród bezbożnych, spoczął w grobowcu bogatego, choć nie uczynił nikomu nic złego ani Jego ust nie splamił nigdy fałsz.


Udał się on do Piłata i prosił o ciało Nauczyciela. Piłat polecił je wydać.


A gdy wykonali wszystko, co było o Nim napisane, zdjęli Go z krzyża i złożyli w grobowcu.


Gdy usłyszeli o tym uczniowie Jana, przyszli, wzięli jego ciało i złożyli je w grobie.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite