Mateusza 27:49 - Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 201849 Pozostali chcieli go powstrzymać: Przestań — mówili — zobaczymy, czy Eliasz przyjdzie Go uratować. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Gdańska49 A drudzy mówili: Zaniechaj; patrzajmy, jeźli przyjdzie Elijasz, aby go wybawił. Gade chapit laSłowo Życia49 Lecz pozostali mówili: —Zostaw go! Zobaczymy, czy zjawi się Eliasz, żeby go uratować. Gade chapit laUWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA49 Lecz inni mówili: Przestań, zobaczmy, czy przyjdzie Eliasz, aby go wybawić. Gade chapit laNowa Biblia Gdańska49 A drudzy mówili: Zdejmij, patrzmy czy Eliasz nadchodzi, aby go uratować. Gade chapit laBiblia Warszawska 197549 A inni mówili: Poczekaj, zobaczymy, czy Eliasz przyjdzie, aby go wyratować. Gade chapit la |