Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Mateusza 27:34 - Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018

34 podali Mu do picia wino z żółcią. Skosztował, ale nie chciał pić.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Gdańska

34 Dali mu pić ocet z żółcią zmieszany; a skosztowawszy, nie chciał pić.

Gade chapit la Kopi

Słowo Życia

34 Tam podali Mu do picia kwaśne wino. Spróbował, ale nie chciał go pić.

Gade chapit la Kopi

UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA

34 Dali mu do picia ocet zmieszany z żółcią. Skosztował, ale nie chciał pić.

Gade chapit la Kopi

Nowa Biblia Gdańska

34 dali mu wypić ocet winny zmieszany z żółcią; lecz skosztował i nie chciał pić.

Gade chapit la Kopi

Biblia Warszawska 1975

34 Dali mu do picia wino zmieszane z żółcią; i skosztował je, ale nie chciał pić.

Gade chapit la Kopi




Mateusza 27:34
6 Referans Kwoze  

Zniewaga złamała mi serce — jestem chory; Oczekiwałem współczucia, lecz go nie było, I pocieszycieli, ale nie znalazłem.


Dawali Mu do picia wino zmieszane z mirrą, ale On nie chciał pić.


I zaraz pobiegł jeden z nich, wziął gąbkę, nasączył kwaśnym winem, osadził na trzcinie i podał Mu do picia.


Dlaczego tu siedzimy? Zbierzmy się, wejdźmy do miast warownych, tam zgińmy, skoro PAN, nasz Bóg, skazał nas na śmierć, napoił wodą zatrutą, ponieważ zgrzeszyliśmy przeciwko PANU!


Nie da się bowiem raz oświeconych, którzy ponadto posmakowali niebiańskiego daru i którym dano stać się uczestnikami Ducha Świętego,


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite