Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Mateusza 14:5 - Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018

5 Herod chciał Jana zgładzić, ale bał się ludu, który uważał go za proroka.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Gdańska

5 Ale gdy go on chciał zabić, bał się ludu: albowiem go za proroka mieli.

Gade chapit la Kopi

Słowo Życia

5 Herod postanowił zabić Jana, bał się jednak tłumów, które uważały go za proroka.

Gade chapit la Kopi

UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA

5 I chciał go zabić, ale bał się ludu, bo uważano go za proroka.

Gade chapit la Kopi

Nowa Biblia Gdańska

5 Ale gdy chciał go zabić, bał się tłumu, bowiem uważali go za proroka.

Gade chapit la Kopi

Biblia Warszawska 1975

5 I chciał go zabić, ale bał się ludu, gdyż mieli go za proroka.

Gade chapit la Kopi




Mateusza 14:5
10 Referans Kwoze  

Jeśli natomiast powiemy: Ludzie, to narazimy się ludziom, wszyscy bowiem mają Jana za proroka.


A więc co wyszliście zobaczyć? Proroka? Tak! Powiem wam, nawet więcej niż proroka.


Wówczas dowódca straży świątynnej udał się tam wraz z podwładnymi i sprowadził ich bez użycia siły. Obawiali się bowiem, aby ich lud nie ukamienował.


Wtedy oni, po dodatkowych groźbach, zwolnili ich. Nie znaleźli bowiem nic, za co mogliby ich ukarać. Do ich zwolnienia przyczynił się również fakt, że cały lud chwalił Boga za to, co się stało,


Jeśli natomiast powiemy, że był to pomysł ludzki, cały lud nas ukamienuje, bo uważa Jana za proroka.


Bo przyszedł do was Jan postępując sprawiedliwie i mu nie uwierzyliście, a celnicy i prostytutki uwierzyli. Wy natomiast, nawet gdy to sobie uświadomiliście, nie zmieniliście zdania i nie uwierzyliście mu.


Gdy usłyszał go król Jehojakim, a z nim jego wojskowi i książęta, król zaczął knuć, by go zabić. Gdy Uriasz dowiedział się o tym, zląkł się i zbiegł do Egiptu.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite