Kapłańska 6:15 - Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 201815 Składający ją kapłan weźmie z niej garść najlepszej mąki wraz z częścią oliwy oraz całym nałożonym na nią kadzidłem. Wszystko to spali na ołtarzu jako miłą woń, jako przypomnienie, dla PANA. Gade chapit laBiblia Gdańska15 Weźmie garść swoję pszennej mąki z tej ofiary śniednej, i z oliwy jej ze wszystkiem kadzidłem, które będzie na ofierze śniednej, i to spali na ołtarzu ku wdzięcznej wonności na pamiątkę jej Panu. Gade chapit laUWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA15 Kapłan weźmie garść mąki z ofiary pokarmowej wraz z oliwą i całym kadzidłem, które będzie na ofierze pokarmowej, i spali to na ołtarzu jako pamiątkę na miłą woń dla PANA. Gade chapit laNowa Biblia Gdańska15 Potem, na jego miejscu, spełni to namaszczony kapłan z jego synów; to jest wieczna ustawa dla WIEKUISTEGO; cała ofiara będzie puszczona z dymem. Gade chapit laBiblia Warszawska 197515 Weźmie z ofiary z pokarmów garść przedniej mąki z oliwą wraz z całym kadzidłem, które jest na ofierze z pokarmów, i spali to na ołtarzu jako ofiarę pamiątki, woń przyjemną dla Pana, Gade chapit laBiblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza15 [Składający ją] weźmie z niej w garść najlepszej mąki ofiary z pokarmów wraz z [częścią] jej oliwy oraz całe kadzidło, które jest na ofierze z pokarmów, i spali to na ołtarzu jako przyjemną woń, jako przypomnienie, dla JHWH. Gade chapit la |