Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Jeremiasza 22:12 - Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018

12 Tam, dokąd go uprowadzą, umrze. Tej ziemi już nie zobaczy.

Gade chapit la Kopi

Biblia Gdańska

12 Ale tam na onem miejscu, gdzie go przeniosą, umrze, a tak tej ziemi więcej nie ogląda.

Gade chapit la Kopi

UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA

12 Ale umrze na tym miejscu, gdzie go przeniosą, i już nie zobaczy tej ziemi.

Gade chapit la Kopi

Nowa Biblia Gdańska

12 Lecz na miejscu, do którego go uprowadzono, tam umrze; tej ziemi więcej nie zobaczy.

Gade chapit la Kopi

Biblia Warszawska 1975

12 Lecz na tym miejscu, dokąd go uprowadzono, tam umrze, a ziemi tej już nie zobaczy.

Gade chapit la Kopi

Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza

12 lecz w miejscu, dokąd został uprowadzony, tam umrze, ale tej ziemi już nie zobaczy.

Gade chapit la Kopi




Jeremiasza 22:12
6 Referans Kwoze  

Ponadto w miejsce Jozjasza faraon Necho ustanowił królem Eliakima, syna Jozjasza, zmieniając mu imię na Jehojakim. Jehoachaza Necho wziął z sobą do Egiptu. Tam też Jehoachaz zmarł.


Dlatego tak mówi PAN o Jehojakimie, synu Jozjasza, królu Judy: Nie będą za nim płakali: Ach, mój bracie! Ach, moja siostro! Nie będą go żałowali: Ach, nasz panie! Ach, wasza wysokość!


Tak zginiecie pośród narodów. Pochłonie was ziemia waszych wrogów.


Za jego czasów faraon Necho, król Egiptu, wyruszył nad rzekę Eufrat, by wesprzeć króla Asyrii. Wówczas król Jozjasz wyprawił się przeciw niemu, lecz w starciu pod Megiddo Necho zadał mu śmierć.


Ale do ziemi, za którą będziecie tęsknić, już nie powrócicie.


Gdyż tak mówi PAN Zastępów, Bóg Izraela: Jak rozlał się mój gniew i moje wzburzenie na mieszkańców Jerozolimy, tak rozleje się moje wzburzenie na was, jeśli pójdziecie do Egiptu. Tam staniecie się tematem złorzeczenia i przedmiotem grozy, przekleństwem i pohańbieniem — i nie zobaczycie już tego miejsca.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite