Jeremiasza 17:16 - Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 201816 Bo ja nie uchylałem się od przewodzenia im w Twoim imieniu, ale też nie pragnąłem, by nastał dzień klęski. Ty wiesz, co wyszło z moich ust, było to jawne przed Tobą. Gade chapit laBiblia Gdańska16 Chociażem Ja tego nie zabiegał, abym był pasterzem twoim, anim dnia boleści pragnął, ty wiesz, cokolwiek wyszło z ust moich, przed obliczem twojem jest. Gade chapit laUWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA16 Ale ja nie zabiegałem, aby być twoim pasterzem ani nie pragnąłem dnia boleści; ty wiesz: cokolwiek wyszło z moich ust, jest przed twoim obliczem. Gade chapit laNowa Biblia Gdańska16 Przecież ja nie nalegałem, abym wypasał za Tobą; nie pragnąłem też nieszczęsnego dnia – Tobie to wiadomo! Wypowiedzi mych ust – one są przed Twoim obliczem! Gade chapit laBiblia Warszawska 197516 Ja przecież nie nalegałem na ciebie, aby przyszło nieszczęście, ani też nie pragnąłem dnia utrapienia. Ty znasz to, co wyszło z moich warg, było to jawne przed tobą. Gade chapit laBiblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza16 A ja nie uciekałem od [bycia] pasterzem [idącym] za Tobą ani dnia nieodwracalnego zniszczenia nie pragnąłem. Ty znasz wypowiedzi moich warg, było to jawne przed Tobą. Gade chapit la |