Jeremiasza 15:1 - Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 20181 Wówczas PAN powiedział do mnie: Choćby stanęli przede Mną Mojżesz i Samuel, nie okażę temu ludowi przychylności. Wypędź ich sprzed mojego oblicza. Niech idą! Gade chapit laBiblia Gdańska1 Tedy rzekł Pan do mnie: Choćby stanął Mojżesz i Samuel przed obliczem mojem, nie miałbym serca do ludu tego; puść ich od oblicza mego, a niech precz idą. Gade chapit laUWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA1 Wtedy PAN powiedział do mnie: Choćby Mojżesz i Samuel stanęli przede mną, nie miałbym serca do tego ludu. Wypędź ich sprzed mego oblicza i niech idą precz. Gade chapit laNowa Biblia Gdańska1 Zatem WIEKUISTY do mnie powiedział: Choćby stanął przede mną Mojżesz i Samuel, Ma Osoba nie skłoni się do tego ludu; odpraw ich z przed Mojego oblicza; niech idą! Gade chapit laBiblia Warszawska 19751 I rzekł Pan do mnie: Choćby stanęli przede mną Mojżesz i Samuel, nie miałbym serca dla tego ludu. Wypędź ich sprzed mojego oblicza, niech idą precz! Gade chapit laBiblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza1 I powiedział do mnie JHWH: Choćby stanęli przede Mną Mojżesz i Samuel, nie będzie [przychylności w mej] duszy dla tego ludu. Wypędź ich sprzed mojego oblicza i niech wyjdą! Gade chapit la |