IV Mojżeszowa 27:14 - Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 201814 Bo gdy zgromadzenie buntowało się z powodu wody — w Meriba, przy Kadesz, na pustyni Syn — przeciwstawiliście się mojemu poleceniu zamiast uczcić Mnie na oczach ludu. Gade chapit laBiblia Gdańska14 Przeto żeście byli odpornymi słowu mojemu na puszczy Syn, przy poswarku zgromadzenia, i nie poświęciliście mię przy wodach przed oczyma ich. Oneć to są wody poswarku w Kades, na puszczy Syn. Gade chapit laUWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA14 Dlatego że sprzeciwiliście się mojemu rozkazowi na pustyni Syn, podczas buntu zgromadzenia, i nie uświęciliście mnie na ich oczach u tych wód. To są wody Meriba w Kadesz, na pustyni Syn. Gade chapit laNowa Biblia Gdańska14 Dlatego, że podczas narzekania zboru sprzeciwiliście się Mojemu słowu na puszczy Cyn, by przez wody uświęcić Mnie w ich oczach; przez owe wody Meryba w Kadesz, na puszczy Cyn. Gade chapit laBiblia Warszawska 197514 Za to, że podczas waśni ludu ze mną sprzeciwialiście się rozkazowi mojemu na pustyni Syn, aby mnie uwielbić na ich oczach przez dostarczenie im wody. To są wody Meriba w Kadesz na pustyni Syn. Gade chapit laBiblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza14 za to, że przeciwstawiliście się mojemu poleceniu na pustyni Syn podczas buntu zgromadzenia zamiast uświęcić Mnie na ich oczach przy wodzie – chodzi o wodę w Meriba, w Kadesz, na pustyni Syn. Gade chapit la |