IV Mojżeszowa 2:3 - Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 20183 Od strony wschodniej, w porządku swych zastępów, obozować będzie sztandar plemienia Judy. Księciem synów Judy będzie Nachszon, syn Aminadaba. Gade chapit laBiblia Gdańska3 A ci się obozem położą na wschód słońca: Chorągiew wojska Judowego według hufców swych, a hetmanem nad syny Judowymi Naason, syn Aminadabów; Gade chapit laUWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA3 Od strony wschodniej rozbiją obóz ludzie pod sztandarem obozu Judy, według swych oddziałów, a wodzem nad synami Judy będzie Nachszon, syn Amminadaba; Gade chapit laNowa Biblia Gdańska3 Niechaj tak się rozłożą obozem: Na przedzie, ku wschodowi, według swoich zastępów chorągiew obozu Jehudy; a wodzem synów Jehudy będzie Nachszon, syn Amminadaba. Gade chapit laBiblia Warszawska 19753 Od strony wschodniej stanie obozem pod sztandarem swojego obozu plemię Judy według swoich zastępów. Wodzem zaś synów Judy będzie Nachszon, syn Amminadaba. Gade chapit laBiblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza3 Od wschodu, od strony wschodniej, obozować będzie, według swoich zastępów, sztandar obozu Judy. Księciem synów Judy będzie Nachszon, syn Aminadaba. Gade chapit la |