Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




IV Mojżeszowa 14:4 - Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018

4 I zaczęli zachęcać się nawzajem: Obierzmy sobie wodza i wróćmy do Egiptu!

Gade chapit la Kopi

Biblia Gdańska

4 I mówili między sobą: Postanówmy sobie wodza, a wróćmy się do Egiptu.

Gade chapit la Kopi

UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA

4 I mówili między sobą: Ustanówmy sobie wodza i wróćmy do Egiptu.

Gade chapit la Kopi

Nowa Biblia Gdańska

4 Nadto powiedzieli jeden do drugiego: Ustanówmy sobie wodza oraz wróćmy do Micraim.

Gade chapit la Kopi

Biblia Warszawska 1975

4 I mówili jeden do drugiego: Obierzmy sobie wodza i wróćmy do Egiptu!

Gade chapit la Kopi

Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza

4 I mówili jeden do drugiego: Obierzmy sobie wodza i wróćmy do Egiptu!

Gade chapit la Kopi




IV Mojżeszowa 14:4
11 Referans Kwoze  

Jemu nasi ojcowie nie chcieli być posłuszni. Jego odsunęli i w swoich sercach zwrócili się w stronę Egiptu.


Pamiętajcie, co się stało z żoną Lota.


Niech jednak król nie gromadzi zbyt wiele koni, niech nie kieruje ludu z powrotem do Egiptu, by rozbudować konnicę, ponieważ PAN powiedział: Nie wkraczaj już więcej na tę drogę.


I jeśliby im chodziło o tę, z której wyszli, mieliby sposobność do niej powrócić.


PAN zawróci cię z powrotem do Egiptu. Pójdziesz z żalem drogą, o której ci powiedziałem, że jej już nie zobaczysz. A tam wystawicie się na sprzedaż waszym wrogom jako niewolnicy i jako niewolnice, lecz nie będzie nikogo, kto by was chciał kupić.


Wtedy Mojżesz i Aaron padli na twarz przed zgromadzeniem synów Izraela.


ale przez cały miesiąc! W końcu zacznie wychodzić wam nosem i przyprawi was o mdłości, dlatego że wzgardziliście PANEM, który jest pośród was, i wyrażaliście przy Nim żal, że wyszliście z Egiptu.


Jeśli powiecie: Nie! Jednak pójdziemy do Egiptu. Tam już nie będziemy oglądać wojny, słuchać dźwięków rogu ani łaknąć chleba, tam się osiedlimy! —


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite