IV Mojżeszowa 14:12 - Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 201812 Uderzę go zarazą i wydziedziczę go! Ciebie uczynię narodem większym i liczniejszym niż oni. Gade chapit laBiblia Gdańska12 Porażę je morem, i rozproszę je; a ciebie uczynię w naród wielki i możniejszy, niż ten jest. Gade chapit laUWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA12 Uderzę ich zarazą i wydziedziczę, a ciebie uczynię narodem większym i silniejszym niż oni. Gade chapit laNowa Biblia Gdańska12 Porażę go zarazą i go wyplenię, a z ciebie uczynię naród większy oraz silniejszy od niego. Gade chapit laBiblia Warszawska 197512 Wytracę ich zarazą i wygubię ich, a ciebie uczynię ludem większym i silniejszym od nich. Gade chapit laBiblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza12 Uderzę go zarazą i wydziedziczę go, a ciebie uczynię narodem większym i liczniejszym niż oni. Gade chapit la |
Ale oni wszyscy — to jest dom Izraela — oparli Mi się na pustyni. Nie postępowali według moich ustaw. Wzgardzili moimi prawami. A przecież tym, którzy je stosują, zapewniają one życie. Bezcześcili też moje szabaty — i to całkiem wyraźnie. Wtedy postanowiłem wylać na nich moje wzburzenie. Tam, na pustyni, chciałem ich wytępić.