Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




IV Mojżeszowa 10:18 - Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018

18 Następnie wyruszył sztandar obozu Rubena ze swoimi zastępami, a na czele jego zastępu szedł Elisur, syn Szedeura.

Gade chapit la Kopi

Biblia Gdańska

18 Ruszyła się zaś chorągiew obozu Rubenowego z hufcami swemi, a nad wojskiem jego był hetmanem Elisur, syn Sedeurów.

Gade chapit la Kopi

UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA

18 Następnie ruszyła chorągiew obozu Rubena według swoich zastępów, a na czele jego wojska był Elizur, syn Szedeura.

Gade chapit la Kopi

Nowa Biblia Gdańska

18 Potem ruszyła chorągiew obozu Reubena wraz ze swoimi zastępami. A nad jego zastępem Elicur, syn Szedeura.

Gade chapit la Kopi

Biblia Warszawska 1975

18 Następnie wyruszył sztandar obozu synów Rubena ze swoimi zastępami. Na czele jego zastępu stał Elisur, syn Szedeura.

Gade chapit la Kopi

Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza

18 Następnie wyruszył sztandar obozu synów Rubena ze swoimi zastępami, a na czele jego zastępu [szedł] Elisur, syn Szedeura.

Gade chapit la Kopi




IV Mojżeszowa 10:18
6 Referans Kwoze  

A oto imiona przedstawicieli, którzy mają przy was stanąć: z Rubena Elisur, syn Szedeura;


a na rzeźną ofiarę pokoju dwoje cieląt, pięć baranów, pięć kozłów, pięć rocznych jagniąt. To była ofiara Elisura, syna Szedeura.


Gdy znów wydadzą dźwięk urywany, wyruszą obozy rozłożone po stronie południowej. Dźwięk urywany będzie sygnałem wymarszu.


Na czele zastępu plemienia Symeona szedł Szelumiel, syn Suriszadaja.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite