Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Ezechiela 27:4 - Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018

4 Szerokie morza są twoją granicą, ci, którzy cię budowali, dopracowali twe piękno.

Gade chapit la Kopi

Biblia Gdańska

4 W pośrodku morza były granice twoje, budownicy twoi doskonałą uczynili piękność twoję.

Gade chapit la Kopi

UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA

4 Twoje granice są w środku morza, twoi budowniczowie uczynili doskonałą twoją piękność.

Gade chapit la Kopi

Nowa Biblia Gdańska

4 W sercu mórz są twoje burty, a twoi budowniczowie udoskonalili twą piękność.

Gade chapit la Kopi

Biblia Warszawska 1975

4 W samym sercu mórz są twoje granice, budowniczowie twoi nadali ci kształt nieskończenie piękny.

Gade chapit la Kopi

Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza

4 W samym sercu mórz są twe granice, twoi budowniczowie udoskonalili twe piękno.

Gade chapit la Kopi




Ezechiela 27:4
5 Referans Kwoze  

Będzie miejscem, w którym rozciąga się sieci na morzu, bo Ja tak postanowiłem — oświadcza Wszechmocny PAN. — Stanie się on łupem dla narodów.


Zaśpiewaj: Ty, który mieszkasz u wyjścia na morze, handlarzu dla ludów na wielu wybrzeżach, tak mówi Wszechmocny PAN: Powiedziałeś, Tyrze, że jesteś doskonały w swym pięknie!


Z senirskich cyprysów zbudowali oba twe pokłady, a z cedrów libańskich twój maszt.


Byłeś też nienaganny w postępowaniu od dnia, w którym zostałeś stworzony, aż do chwili, gdy odkryto w tobie niegodziwość.


Twoje piękno uczyniło twe serce wyniosłym! Zniweczyłeś swą mądrość z powodu swej świetności. Zrzuciłem cię na ziemię! Postawiłem cię przed królami, by ci się przypatrzyli.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite