Ezechiela 23:12 - Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 201812 Namiętnie zapragnęła Asyryjczyków, mężczyzn ważnych, na stanowiskach, pełnych werwy, bogato ubranych, jeźdźców dosiadających rumaków, samych pociągających i młodych. Gade chapit laBiblia Gdańska12 Za synami Assyryjskimi pałała miłością, za książętami, i panami bliskimi, ubranymi w szaty kosztowne, za jezdnymi jeżdżącymi na koniach, i za wszystkimi młodzieńcami urodziwymi. Gade chapit laUWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA12 Do swych sąsiadów Asyryjczyków pałała namiętnością, do dowódców i rządców, i władców, ubranych w kosztowne szaty, do jeźdźców dosiadających konie, wszyscy oni to powabni młodzieńcy. Gade chapit laNowa Biblia Gdańska12 Zapałała żądzą ku synom Aszuru, ku pobliskim namiestnikom i satrapom, przybranym w ozdobny strój; ku rycerzom harcującym na rumakach, samym nadobnym młodzieńcom. Gade chapit laBiblia Warszawska 197512 Zapałała namiętnością do Asyryjczyków, do namiestników i dostojników, którzy do niej przychodzili, wspaniale odzianych rycerzy, samych urodziwych młodzianów. Gade chapit laBiblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza12 Zapałała namiętnością do Asyryjczyków, do namiestników i zarządców, zbrojnych, bogato odzianych, rycerzy dosiadających rumaków, samych pociągających młodzianów. Gade chapit la |