Ezechiela 22:8 - Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 20188 Lekceważysz, grodzie, to, co dla Mnie święte, i bezcześcisz moje szabaty. Gade chapit laBiblia Gdańska8 Świętemi rzeczami mojemi pogardzasz, a sabaty moje splugawiasz. Gade chapit laUWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA8 Wzgardzasz moimi świętymi rzeczami i zbezczeszczasz moje szabaty. Gade chapit laNowa Biblia Gdańska8 Gardziłeś Moimi świętościami oraz znieważałeś Moje szabaty. Gade chapit laBiblia Warszawska 19758 Lekceważysz moje świętości, bezcześcisz moje sabaty. Gade chapit laBiblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza8 Lekceważysz moje świętości i bezcześcisz moje szabaty. Gade chapit la |
Ale oni wszyscy — to jest dom Izraela — oparli Mi się na pustyni. Nie postępowali według moich ustaw. Wzgardzili moimi prawami. A przecież tym, którzy je stosują, zapewniają one życie. Bezcześcili też moje szabaty — i to całkiem wyraźnie. Wtedy postanowiłem wylać na nich moje wzburzenie. Tam, na pustyni, chciałem ich wytępić.