Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Ezechiela 1:25 - Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018

25 Głos dobywał się także znad kopuły rozciągającej się nad głowami istot, gdy na czas postoju opuszczały swe skrzydła.

Gade chapit la Kopi

Biblia Gdańska

25 A gdy stały i spuszczały skrzydła swoje, tedy był szum z wierzchu nad rozpostarciem, które było nad głową ich.

Gade chapit la Kopi

UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA

25 Gdy stały i opuszczały swoje skrzydła, rozległ się głos znad sklepienia, które było nad ich głową.

Gade chapit la Kopi

Nowa Biblia Gdańska

25 Wtem rozległ się głos pod sklepieniem, które było nad ich głowami, więc stanęły i opuściły swe skrzydła.

Gade chapit la Kopi

Biblia Warszawska 1975

25 I było słychać szum znad sklepienia, które było nad ich głowami. Gdy stanęły, opuściły swoje skrzydła.

Gade chapit la Kopi

Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza

25 I dobywał się głos znad sklepienia nad ich głowami – a przy ich zatrzymaniu się opuszczały swoje skrzydła.

Gade chapit la Kopi




Ezechiela 1:25
2 Referans Kwoze  

Nad głowami żywych istot rozciągało się coś, co przypominało kopułę. Z wyglądu było to jak kryształ, przejmowało lękiem, a rozciągało się nad ich głowami od góry.


Gdy spojrzałem, zauważyłem na kopule znajdującej się nad głowami cherubów coś, co przypominało kamień szafiru, a z wyglądu podobne było do tronu.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite