Ezechiela 1:21 - Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 201821 W czasie ruchu koła przemieszczały się, a na czas postoju zatrzymywały się; podnosiły się przy unoszeniu się nad ziemię — gdy przemieszczały się istoty, przemieszczały się i koła, a gdy zatrzymywały się istoty, zatrzymywały się również koła; gdyż duch żywych istot był właśnie w ich kołach. Gade chapit laBiblia Gdańska21 Gdy one szły, szły i koła, a gdy one stały, stały; a gdy się podniosły od ziemi, podniosły się też koła z niemi; bo duch zwierząt był w kołach. Gade chapit laUWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA21 Gdy one szły, poruszyły się i koła; gdy one stawały, zatrzymywały się i koła; a gdy podnosiły się ponad ziemię, wraz z nimi podnosiły się też koła, bo duch istot żywych był w kołach. Gade chapit laNowa Biblia Gdańska21 Kiedy się posuwały – posuwały się i one, kiedy stanęły – stanęły i one; a gdy się unosiły nad powierzchnię – zgodnie z nimi unosiły się i koła; gdyż duch samych istot był w tych kołach. Gade chapit laBiblia Warszawska 197521 Gdy te szły, szły i one, a gdy te stanęły, i one stanęły; a gdy te wznosiły się ponad ziemię, wtedy i koła wznosiły się wraz z nimi, gdyż duch żywych istot był w kołach. Gade chapit laBiblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza21 W ich ruchu przemieszczały się i w ich zatrzymywaniu się stawały, i w ich podnoszeniu się nad ziemię podnosiły się koła przy nich; gdy te szły, szły i one, a gdy te stanęły, i one stanęły; gdyż duch żywych istot był w ich kołach. Gade chapit la |