Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Daniela 3:9 - Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018

9 Zwrócili się do króla Nebukadnesara w te słowa: Królu, żyj na wieki!

Gade chapit la Kopi

Biblia Gdańska

9 A mówiąc rzekli do króla Nabuchodonozora: Królu, żyj na wieki!

Gade chapit la Kopi

UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA

9 Mówili do króla Nabuchodonozora: Królu, żyj na wieki!

Gade chapit la Kopi

Nowa Biblia Gdańska

9 I mówiąc, powiedzieli do króla Nabukadnecara: Królu, żyj na wieki!

Gade chapit la Kopi

Biblia Warszawska 1975

9 Odezwali się i tak rzekli do króla Nebukadnesara: Królu, żyj na wieki!

Gade chapit la Kopi

Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza

9 Odezwali się i powiedzieli do króla Nebukadnesara: Królu, żyj na wieki!

Gade chapit la Kopi




Daniela 3:9
7 Referans Kwoze  

Przeciwnicy Daniela doszli więc do wniosku: Nie znajdziemy u niego powodu do skargi, chyba że wpadniemy na coś, co łączy się z prawem jego Boga.


Z powodu okrzyków króla i jego dostojników do sali biesiadnej weszła królowa-matka. Królu, żyj na wieki! — zaczęła pozdrowieniem. — Niech cię nie trwożą twe myśli, niech bladość ustąpi z twarzy.


Kiedy przybył na miejsce, do Daniela, zawołał smutnym głosem: Danielu, sługo Boga żywego! Czy twój Bóg, któremu tak wiernie służysz, zdołał cię ocalić od lwów?


A mędrcy chaldejscy odpowiedzieli królowi po aramejsku: Królu, żyj na wieki! Opowiedz swoim sługom ten sen, a my ci go wyłożymy.


Oddawajcie każdemu to, co mu się należy: komu podatek — podatek; komu cło — cło; komu szacunek — szacunek; komu cześć — cześć.


Batszeba pochyliła się twarzą do ziemi, złożyła pokłon królowi i powiedziała: Niech mój pan, król, żyje na wieki!


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite