Apokalipsa 3:16 - Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 201816 A ponieważ jesteś letni, nie gorący i nie zimny, wypluję cię z moich ust. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Gdańska16 A tak, ponieważ jesteś letni, a ani zimny ani gorący, wyrzucę cię z ust moich. Gade chapit laSłowo Życia16 Skoro jednak jesteś tylko letni—ani zimny, ani gorący—wypluję cię z moich ust. Gade chapit laUWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA16 A tak, ponieważ jesteś letni i ani zimny, ani gorący, wypluję cię z moich ust. Gade chapit laNowa Biblia Gdańska16 A ponieważ jesteś letni a więc ani gorący, ani chłodny zamierzam cię zwymiotować z moich ust. Gade chapit laBiblia Warszawska 197516 A tak, żeś letni, a nie gorący ani zimny, wypluję cię z ust moich. Gade chapit la |