1 Samuela 8:5 - Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 20185 Ty zestarzałeś się — zaczęli — a tymczasem twoi synowie nie postępują już tak, jak ty. Ustanów nam króla. Niech on rozstrzyga nasze sprawy, podobnie jak to się dzieje u innych narodów. Gade chapit laBiblia Gdańska5 I rzekli mu: Otoś się ty zstarzał, a synowie twoi nie chodzą drogami twojemi; przetoż postanów nam króla, aby nas sądził, jako je wszystkie narody mają. Gade chapit laUWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA5 I powiedzieli mu: Oto zestarzałeś się, a twoi synowie nie chodzą twoimi drogami. Ustanów nam więc króla, aby nas sądził, jak to jest u wszystkich narodów. Gade chapit laNowa Biblia Gdańska5 Po czym do niego powiedzieli: Oto ty się zestarzałeś, a twoi synowie nie chodzą twoimi drogami; ustanów więc, nad nami króla, aby nas sądził, jak to bywa u wszystkich narodów. Gade chapit laBiblia Warszawska 19755 I rzekli do niego: Oto zestarzałeś się, a twoi synowie nie chodzą twoimi drogami, ustanów więc nad nami króla, aby nas sądził, jak to jest u wszystkich ludów. Gade chapit laBiblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza5 Powiedzieli do niego: Oto ty zestarzałeś się, a twoi synowie nie chodzą twoimi drogami. Ustanów nam teraz króla, aby nas sądził, jak u innych narodów. Gade chapit la |