1 Samuela 24:5 - Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 20185 Wówczas towarzysze Dawida szepnęli: Nadszedł dzień, o którym powiedział ci PAN: Oto Ja wydam ci w ręce twoich wrogów i uczynisz z nimi to, co uznasz za właściwe. Dawid jednak wstał i niepostrzeżenie uciął skraj płaszcza Saula. Gade chapit laBiblia Gdańska5 I rzekli mężowie Dawidowi do niego: Oto dzień, o którym ci powiedział Pan: Oto Ja dawam nieprzyjaciela twego w ręce twoje, a uczynisz mu, jako się będzie podobało w oczach twoich. Wstał tedy Dawid, i urznął po cichu kraj płaszcza Saulowego. Gade chapit laUWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA5 Potem jednak serce Dawida zadrżało z tego powodu, że odciął skraj płaszcza Saula. Gade chapit laNowa Biblia Gdańska5 Wtedy ludzie Dawida powiedzieli do niego: To jest ten dzień, o którym ci powiedział WIEKUISTY: Oto wydam twojego wroga w twoje ręce, byś z nim postąpił według twojego upodobania. Więc Dawid wstał oraz po cichu ściął skrawek płaszcza Saula. Gade chapit laBiblia Warszawska 19755 I rzekli wojownicy Dawida do niego: Oto dzień, o którym zapowiedział ci Pan: Wydam twoich wrogów w twoje ręce i będziesz mógł zrobić z nimi, co będziesz chciał. Wstał tedy Dawid i uciął ukradkiem kraj płaszcza Saulowego. Gade chapit laBiblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza5 Wówczas ludzie Dawida powiedzieli do niego: Oto dzień, o którym powiedział ci JHWH: Oto Ja wydam ci w rękę twoich wrogów i uczynisz z nimi to, co uznasz za właściwe w swoich oczach. Dawid zaś wstał i niepostrzeżenie uciął skraj płaszcza Saula. Gade chapit la |