Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




لوقا 2:11 - کتاب مقدس به زبان کردی جنوبی - گویش کلهوری

11 چوینکه ئیمڕو وەناو شار داود پادشا، نجات دەرێگ ئەڕادان هاته دنیا. ئەوه خوداوەند مەسیحه.

Gade chapit la Kopi




لوقا 2:11
38 Referans Kwoze  

مریەم کوڕێ تیەرێ و توی ناوێ نێده عیسا، چوینکه ئەیو قەوم خوەێ له گونایلێان نجات دەێ.»


«جا گشت قەوم ئێسرائیل، وه دڵنیاییەو بزانن که خودا ئی عیسا که ئیوه کیشاینێ سەلیب، کردێەسەێ خوداوەند و مەسیح.»


شەمعون پتروس جواو دا: «تو مەسیح وادەدریاید، کوڕ خوداێ زنی!»


مه کیم که داڵگ خوداوەندم باێده ئەڕا لام؟


هەر کەسێگ ئیمان وه ئیه دێرێ که عیسا هەر ئەیو مەسیح وادەدریاێەسه، ئەوه له خودا هاتیەسه دنیا. هەر کەسێگ باوگ دوس دێرێ، کەسێگیش که له لێ هاتیەسه دنیا دوس دێرێ.


و هەر زوانێگ ئێقرار بکێ که عیسا مەسیح ’خوداوەنده‘ ئەڕا جەڵاڵ ’خوداێ باوگ‘.


ئەوانه وه ژنەگه وەتن: «دیتر تەنیا وەبونەێ قسیەێ تو ئیمان نیەتیەریم، چوینکه خوەمان شنەفتیمنه و زانیمن ئی پیا وه ڕاسی نجات دەر دنیاس.»


یوسفیش له ناوچەێ جەلیل له شار ناسره کەفته ڕێ ئەڕا بەیت‌لحم له ناوچەێ یەهودیه، شار داود پادشا، چوینکه له نەتەوه و بنەماڵەێ داود پادشا بی.


یاقوب باوگ یوسف شوی مریەم بی که عیساێ ناودار وه مەسیح هاورده دنیا.


ئنسان یەکم له خوڵ زەویه؛ ئنسان دویم له ئاسمانه.


ئیوه ئەو پێخامه زانین که خودا ئەڕا قەوم ئێسرائیل کل کرد، له ڕێ عیسا مەسیح که خوداوەند گشته، مزگانی ئاشتی و سڵامەتی جار دا.


وەلێ ئیانه نویسریاس تا ئیمان بارین که عیسا هەر ئەو مەسیح واده دریایه، کوڕ خودا، تا که وه ئی ئیمانه، وه ناو ئەیو زنەیی بیاشتون.


ئیمەیش دیمنه و شاێەتی دەیم که باوگ ئاسمانی، کوڕەگەێ خوەێ کل کردێه تا بوده نجات دەر جهان.


فیلیپوس نەتەنائیل پەێا کرد و وەپێ وەت: «ئەوه که موسا وەناو تەورات و هەر ئیجوره پەێخەمەریلیش له باوەتێ نویسانه، دیمنەسەو! ئەیو عیسای ناسری، کوڕ یوسفه.»


ئەڕاێان شێو کردیاد و مدو هاوردیا که باێه مەسیح رەنج بکیشێد و له مردگیل زنیەو بود. ئەوه وەتیا: «ئی عیسا که ئەڕادان جاڕێ دام، هەر ئەو مەسیح وادەدریایەسه.»


خودا ئەیو کرده گەورا و نجات دەر و بەرزێەو کرده دەس ڕاس خوەێ، تا قەوم ئێسرائیل ئی دەرفەته بیاشتون که توبه بکەن و گونایلێان بوەخشرێد.


ئیمه ئیمان هاوردیمنه و زانستیمنه که تو ئەو قودوس خودایده.»


ئەوه یەکم جار، براگەێ خوەێ شەمعون پەێا کرد و وەپێ وەت: «ئیمه ماشیەح پەێا کردیمنه.» ماشیەح یانێ مەسیح واده دریاێ.


ئمجا عیسا نوای شاگردیل گرد تا وه کەسێ نویشن ئەیو مەسیح واده دریایه.


جا هەر ئەوجورە که خوداوەند مەسیح عیسا قەبوڵ کردین، با وەناو ئەیو گام هەڵبگریم:


وەڕاسی گشت چشتێگ وەبونەێ ناسین خوداوەندم مەسیح عیسا که باێەختر له هەر چی چشته، زیان ژمارم. وەبونەێ ئەیو گشت چشتێگ له دەس دامه و هەر جور گناڵخه وه حساو تیەرم تا مەسیح وه دەس بارم و


مارتا وه عیسا وەت: «بەڵێ، گەورەم، من ئیمان دێرم که تو مەسیح واده دریاێ، کوڕ خودای، هەر ئەوه که باێه وه ئی جهانه باێ.»


بڕێگ تر وەتن: «ئی پیا مەسیحه.» وەلێ بڕێگ تر وەتن: «مەر مەسیح له جەلیلەو تێ؟


روح‌القودوس ئەڕاێ ئاشکرا کردوی تا مەسیح خوداوەند نوینی، نیەمرێ.


خوداوەند شاخ نجاتیگ ئەڕا ئیمه ناو بنەماڵەێ خزمەتکار خوەێ داود، ناسه پاوه،


ژنەگه وەته عیسا: «زانم ماشیەح تێی؛ وەختێ باێ، گشت چشتێ ئەڕامان ئویشێد.» ماشیەح یانێ مەسیح واده دریاێ.


«له نەتەوەێ ئی پیا، خودا هەر ئەوجورە که واده داوید، نجات دەر یانێ عیسا ئەڕا ئێسرائیل کل کرد.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite