25 ئەگەر وه روح خودا زنەیی کيمن، باین ڕێ رەوشتمانیش وه روح خودا بود.
وەلێ مه ئویشم وه روح خودا زنەیی بکێن که ئاوەختیێل جەسه وه جێ نیەتێەرین.
روح خوداس که زنەیی بەخشی؛ جەسه وه هویچ دەردیگ نیەخوێ. قسیەیلی که مه وه گەردانەو کردمه، روح و زنەییه.
چوینکه وەناو مەسیح عیسا، شەریعەت روح زنەیی له یاساێ گونا و مەرگ ڕزگاردان کردێه؛
ئەیو لیاقەت بەخشیەسه پێمان تا خزمەتکاریل پەێمان نو بویمن، پەێمانێگ که وه کار روح خودا بەردەوامه، نه وه ئەو چشته که نویسریایگ فرەتر نیه. چوینکه ’نویسریای‘ کوشێد، وەلێ روح خودا زنەیی بەخشێد.
وه ئی بونەسه که تەنانەت وه مردگیلیش ئینجیل مزگانی دریاس تا ئیه که ئەوانه هەر چەن وەناو جەسه جور گشت ئایەمیل داوەری بینه، وەلێ وەناو روح هەر ئەو جوره که خودا تواێ، زنەیی بکەن.
وەلێ ئەگەر مەسیح ها ناودان، هەر چەن جەسەدان وه بونەێ گونا مردگه، وەلێ چوینکه سالحان وه حساو هاتینه، روح خودا ئەڕادان ژیانه.
ئەوجورە که وەناو تەورات نویسریاس: «ئنسان یەکم، یانێ ئایەم، بیه گیانێگ زنی»؛ ئایەم ئاخر، بیه روحێگ زنەیی دەر.
وەلێ له شون سێ ڕوژ و کوتێگ، روح زنەیی له لاێ خوداوه چیه ناو گیانێان و ئەوانه هەڵسانه سەر پاوه. ترس فره گەوراێگ کەفته مل کەسیلێگ که ئەوانه دین.
چوینکه خەتەنه کریایل ڕاسەکانی ئیمەیم که وەگەرد روح خودا، پەرەسش کەیمن و شانازیمان وه مەسیح عیساس و پشت نیەوەسیمنه جەسه،