Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




مُکاشفہ 7:1 - کِتاب مُقدّس سرائیکی ترجمہ

1 اِیندے بعد مَیں ڈِٹھا جو زمین دیاں چارے چُنڈاں اُتے چار فرشتے کھڑے ہَن۔ او زمین دیاں چارے ہواواں کُوں روکی کھڑے ہَن تاں جو زمین یا سمندر یا کہیں درخت اُتے ہوا نہ چلے۔

Gade chapit la Kopi




مُکاشفہ 7:1
23 Referans Kwoze  

وَل او آپنڑے فرشتیاں کُوں نرسِنگے دی اُچی اواز نال بھجیسی، تے او اُوندے چُنڑے ہوئے لوکاں کُوں چارے پاسُوں یعنی اسمان دے ہِک سرے کنُوں ڈُوجھے تئیں جمع کریسن۔


وَل او فرشتیاں کُوں بھیج تے آپنڑے چُنڑے ہوئے لوکاں کُوں زمین دی اِنتہا کنُوں اسمان دی اِنتہا تئیں ہر جاہ تُوں جمع کریسی۔


او اُوں چِھینویں فرشتے کُوں جیہڑا نرسِنگا گِھدی کھڑا ہا ایہ آدھی پئی ہئی جو ”اُنہاں چارے فرشتیاں کُوں جیہڑے وڈے دریا فرات دے کولھ بدھے پئے ہِن، کھول ڈے۔“


”جِیں ویلے تئیں اساں آپنڑے خُدا دے بندیاں دے متھیاں اُتے مُہر نہ لا گِھنوں، زمین تے سمندر تے درختاں کُوں نُقصان نہ پُچائے۔“


تے اُنہاں کُوں آکھیا گِیا جو ”زمین دی گھاہ تے کہیں ساوے بُوٹے یا درخت کُوں نُقصان نہ پُچائے، بلکہ صرف اُنہاں لوکاں کُوں جِنہاں دے متھے اُتے خُدا دی مُہر نئیں۔“


مَیں اُنہاں چارے جانداراں ءچوں اواز آلی کار ایہ اکھیندے ہوئے سُنڑیا، ”ہِک کلو دانڑیاں دا مُل ہِک دینار تے ترے کلو جَوں دا مُل ہِک دینار۔ پر تیل تے انگُور دے رَس دا نُقصان نہ کر۔“


جِیں ویلے پہلے فرشتے آپنڑا نرسِنگا وجایا تاں خون مِلے ہوئے ننڑاوے تے بھاہ پیدا تھئی جیہڑے زمین اُتے سَٹ ڈِتے گئے۔ اُوندے نال ہِک تِہائی زمین، ہِک تِہائی درخت تے ساری ساوی گھاہ سڑ گئی۔


او نِکل تے ساریاں قوماں کُوں جیہڑیاں زمین دے چارے کونیاں ءچ آباد ہِن یعنی جُوج ماجُوج کُوں گُمراہ کر تے جنگ کیتے جمع کریسی۔ اُنہاں دا شمار سمندر دی ریت دے برابر ہوسی۔


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite