Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




مُکاشفہ 21:22 - کِتاب مُقدّس سرائیکی ترجمہ

22 مَیں شہر ءچ کوئی ہیکل نہ ڈِٹھی کیوں جو خُداوند، قادر ِ مُطلق خُدا تے لیلا اُوندی ہیکل ہِن۔

Gade chapit la Kopi




مُکاشفہ 21:22
25 Referans Kwoze  

پر او وقت آوݨ آلا ہے بلکہ ہُنڑ ای ہے جو سچے عبادت کرݨ آلے رُوح تے سچائی نال باپ دی عبادت کریسن۔ کیوں جو باپ آپنڑے کیتے ایجھے ای عبادت کرݨ آلے گولھیندا ہے۔


خُداوند خُدا جیہڑا ہے، جیہڑا ہا تے جیہڑا آوݨ آلا ہے یعنی قادر ِ مُطلق فرمیندے، ”الفا تے اومیگا مَیں ہاں۔“


وَل مَیں قُربان گاہ ءچوں ایہ اواز سُنڑی جو ”اے خُداوند، قادر ِ مُطلق خُدا، بے شک تیڈے فیصلے سچے تے راست ہِن۔“


وَل مَیں اُوں تخت، چارے جانداراں تے اُنہاں بزُرگاں دے وچال ہِک لیلا کھڑا ڈِٹھا جیہڑا ذبح تھیّا ہویا لگدا ہا۔ اُوندے سَت سینگ ہَن تے سَت اکھیں۔ ایہ خُدا دیاں سَت رُوحاں ہِن جیہڑیاں ساری زمین اُتے بھیجیاں گئیاں ہِن۔


کیوں جو مسیح ءچ خُدا دی ساری معمُوری ہِک جسمانی بدن ءچ راہندی ہے۔


یسُوع اُونکُوں آکھیا، ”بی بی! میڈا یقین کر جو او وقت آوݨ آلا ہے جِیں ویلے تُساں باپ دی عبادت نہ تاں اِیں پہاڑ اُتے کریسو نہ یروشلیم ءچ۔


تے او خُدا دے بندہ مُوسیٰ دا گیت تے لیلے دا گیت گاندے پئے ہَن، ”اے خُداوند، قادر ِ مُطلق خُدا! تیڈے کم کتنے عظیم تے عجیب ہِن۔ اے قوماں دے ازلی بادشاہ! تیڈیاں راہاں راست تے سچیاں ہِن۔


تے آکھیا جو ”اے خُداوند، قادر ِ مُطلق خُدا، تُوں جیہڑا ہیں تے ہَویں اساں تیڈا شُکر کریندے ہیں کیوں جو تَیں آپنڑے عظیم اِختیار کُوں اِستعمال کر تے بادشاہی کیتی۔


تے چارے جانداراں دے چِھی چِھی کھمب ہَن، تے ایہ ہر پاسُوں تے کھمباں دے اندرُوں وی اکھیں نال بھرے ہوئے ہَن۔ تے او ڈینہہ رات رُکے بغیر ایہ آدھے راہندے ہَن، ”قدُّوس، قدُّوس، قدُّوس خُداوند، قادر مُطلق خُدا جیہڑا ہا، جیہڑا ہے تے جیہڑا آوݨ آلا ہے۔“


کیوں جو خُدا کُوں پسند آئے جو اُوندی پُوری فطرت تے خُوبیاں مسیح ءچ نظر آوݨ۔


مَیں تے میڈا باپ ہِکو ہاں۔“


اُوندے مُنہ ءچوں ہِک تیز تلوار نِکلدی ہے جیندے نال او قوماں کُوں مریسی۔ او لُوہے دے عصا نال اُنہاں اُتے حکُومت کریسی۔ او اُنہاں کُوں قادر ِ مُطلق خُدا دے قہر دے شراب دے حوض ءچ انگُوراں وانگُوں لتاڑ ڈیسی۔


ایہ بدرُوحاں ہِن جِنہاں دا کم شیطانی کرِشمے ڈِکھاوݨ ہے۔ ایہ بدرُوحاں ساری دُنیا دے بادشاہاں دے کولھ ویندیاں ہِن تاں جو اُنہاں کُوں اُوں جنگ کیتے جمع کرݨ جیہڑی قادر ِ مُطلق خُدا دی عدالت دے عظیم ڈینہہ تھیسی۔ [خُداوند فرمیندے]


اُوں اُنہاں کُوں آکھیا، ”کیا تُساں اِنہاں سبھ عمارتاں کُوں ڈیدھے ہیوے؟ مَیں تُہاکُوں سچ آدھا ہاں جو اِتھاں کوئی پتھر اُتے پتھر باقی نہ راہسی بلکہ سبھ کُجھ ڈھا ڈِتا ویسی۔“


اِیں واسطے او خُدا دے تخت دے سامنڑے حاضر ہِن تے ڈینہہ رات اُوندی ہیکل ءچ اُوندی عبادت کریندے ہِن تے او جیہڑا تخت اُتے بیٹھے، اُنہاں ءچ سکونت کریسی۔


کیوں جو او لیلا جیہڑا تخت دے اَدھ ءچ ہے، اُنہاں دا آجڑی ہوسی تے اُنہاں کُوں زندگی دے پانڑی دے چشمیاں تئیں گِھن ویسی۔ تے خُدا اُنہاں دے اکھیں دے سارے ہنجُو پُونجھ ڈیسی۔“


ایہ او لوک ہِن جِنہاں آپنڑے آپ کُوں عورتاں نال ناپاک نئیں کیتا بلکہ کنوارے ہِن۔ ایہ او ہِن جیہڑے لیلے دے پِچُھوں پِچُھوں ٹُردے ہِن، جِتھاں وی او ویندے۔ او آدمیاں ءچوں مُل گِھدے گئے ہِن تاں جو او خُدا تے لیلے کیتے فصل دا پہلے پھل ہووݨ۔


تے کیوں جو خُدا دا جلال اُوندے تُوں ظاہر تھیسی اِیں واسطے خُدا وی اُوندا جلال ظاہر کریسی بلکہ فوراً کریسی۔


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite