Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




مرقس 8:29 - کِتاب مُقدّس سرائیکی ترجمہ

29 اُوں اُنہاں کنُوں پُچھیا، ”پر تُساں میکُوں کیا آدھے ہیوے؟“ پطرس جواب ڈِتا، ”تُساں المسیح ہیوے۔“

Gade chapit la Kopi




مرقس 8:29
13 Referans Kwoze  

جیہڑا کوئی اِقرار کریندے جو یسُوع خُدا دا پوتر ہے، خُدا اُوندے ءچ راہندے تے او خُدا ءچ۔


جیہڑا کوئی ایہ اِیمان رکھیندے جو یسُوع ای المسیح ہے، او خُدا دا فرزند ہے تے جیہڑا باپ نال محبت رکھیندے او اُوندے فرزنداں نال وی محبت رکھیندے۔


اُوں اُونکُوں آکھیا، ”ہاں مالک! میڈا اِیمان ہے جو خُدا دا پوتر المسیح جیہڑا دُنیا ءچ آوݨ آلا ہا، تُساں ای ہیوے۔“


اُوں اُنہاں کنُوں پُچھیا، ”پر تُساں میکُوں کیا آدھے ہیوے؟“ پطرس جواب ڈِتا، ”خُدا دے المسیح۔“


تے فوراً عبادت خانیاں ءچ یسُوع دی تبلیغ کرݨ لگا جو او خُدا دا پوتر ہے۔


اُنہاں اُوں عورت کُوں آکھیا، ”ہُنڑ اساں تیڈے آکھنڑ تے ای اِیمان نئیں گِھن آئے کیوں جو اساں خود سُنڑ گِھدے تے جانڑدے ہیں جو ایہ فی الحقیقت دُنیا دا نجات ڈیوݨ آلا ہے۔“


تُساں اِیمان گِھن آوݨ آلیاں کیتے تاں او قیمتی ہے پر اِیمان نہ گِھن آوݨ آلیاں کیتے نئیں، جِینویں جو لِکھیا ہے جو ”جِیں پتھر کُوں مِستریاں رَد کر ڈِتا اُوہو کونے دے سرے دا پتھر تھی گِیا۔“


تے اساں اِیمان گِھن آئے تے جاݨ گئے ہیں جو خُدا دے قدُّوس تُساں ای ہیوے۔“


او رستے ءچ ویندے ہوئے، ایجھی جاہ اُتے پُجے جِتھاں پانڑی ہا۔ خوجے آکھیا ”ڈیکھ اِتھاں پانڑی موجود ہے، ہُنڑ میکُوں بپتسمہ گِھننڑ تُوں کیہڑی چیز روکیندی ہے؟“


اُوں اُنہاں کُوں آکھیا جو ”تُہاڈے اُتے خُدا دی بادشاہی دا راز ظاہر کیتا گِیا ہے پر باہر آلیاں کیتے سارے گالھیں مثالاں ءچ آکھیاں ویندیاں ہِن تاں جو،


شمعون پطرس اُونکُوں جواب ڈِتا، ”مالک! اساں کیندے کولھ ونجُوں؟ ہمیشاں دی زندگی دے گالھیں تاں تُہاڈے ای کولھ ہِن۔


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite