Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




مرقس 12:6 - کِتاب مُقدّس سرائیکی ترجمہ

6 ہُنڑ ہِکو راہندا ہا جیہڑا اُوندا پیارا پوتر ہا۔ آخر ءچ اُوں آپنڑے پوتر کُوں ایہ سوچ تے اُنہاں دے کولھ بھیجیا جو او میڈے پوتر دا تاں لحاظ کریسن۔

Gade chapit la Kopi




مرقس 12:6
32 Referans Kwoze  

بس مَیں ڈِٹھے تے گواہی ڈِتی ہے جو ایہ خُدا دا پوتر ہے۔“


تے اسمان تُوں ایہ اواز آئی جو ”ایہ میڈا پیارا پوتر ہے جیندے کنُوں مَیں بہُوں خوش ہاں۔“


جیہڑی محبت خُدا ساڈے نال رکھیندے، اُونکُوں اُوں اِینویں ظاہر کیتا جو اُوں آپنڑے کلھے پوتر کُوں دُنیا ءچ بھیج ڈِتا تاں جو ساکُوں اُوندے وسیلے زندگی مِلے۔


تے وَل جِیں ویلے خُدا آپنڑے پلوٹھے کُوں دُنیا ءچ گِھن آندے تاں اکھیندے جو ”خُدا دے سبھ فرشتے اُونکُوں سجدہ کرݨ۔“


تاں جو سبھ لوک پوتر دی وی عزت کرݨ جِینویں باپ دی عزت کریندے ہِن۔ جیہڑا پوتر دی عزت نئیں کریندا او باپ دی وی جئیں پوتر کُوں بھیجیا ہے، عزت نئیں کریندا۔


باپ پوتر نال محبت رکھیندے تے اُوں سبھ کُجھ پوتر دے سپُرد کر ڈِتے۔


نتن ایل آکھیا، ”ربّی! تُساں خُدا دے پوتر ہیوے۔ تُساں اِسرائیل دے بادشاہ ہیوے۔“


خُدا کُوں کڈھائیں کہیں نئیں ڈِٹھا پر اِکلوتا پوتر جیہڑا باپ دی گود ءچ ہے، اُوں ای اُونکُوں ظاہر کیتا۔


کلام جِسم اِختیار کیتا تے ساڈے وچال راہندا ریہا۔ اساں اُوندا جلال ڈِٹھا جیہڑا فضل تے سچائی نال بھریا ہویا ہا، ایجھا جلال جِینویں باپ دے اِکلوتے پوتر دا ہوندے۔


تے بدّل ءچوں اواز آئی جو ”ایہ میڈا پوتر ہے۔ میڈا چُنڑیا ہویا، اِیندی سُنڑو۔“


تے رُوح القُدس جِسمانی صورت ءچ کبوتر وانگُوں اُوندے اُتے نازل تھیّا تے اسمان کنُوں اواز آئی جو ”تُوں میڈا پیارا پوتر ہیں، تَیں کنُوں مَیں بہُوں خوش ہاں۔“


وَل ہِک بدّل اُنہاں اُتے چھاں کر ڈِتی تے اُوں بدّل ءچوں اواز آئی جو ”ایہ میڈا پیارا پوتر ہے، اِیندی سُنڑو۔“


تے اسمان کنُوں ایہ اواز آئی جو ”تُوں میڈا پیارا پوتر ہیں، مَیں تَیں کنُوں بہُوں خوش ہاں۔“


پر یسُوع چُپ ای ریہا۔ کاہِن ِ اعظم اُونکُوں آکھیا، ”مَیں تیکُوں زندہ خُدا دی قَسم ڈیندا ہاں جو جے تُوں خُدا دا پوتر المسیح ہیں تاں ساکُوں ڈسا ڈے۔“


او ایہ آدھا ای پِیا ہا جو ڈیکھو ہِک نُورانی بدلی اُنہاں اُتے چھاں کر ڈِتی تے اُوں بدلی ءچوں اواز آئی جو ”ایہ میڈا پیارا پوتر ہے جیندے تُوں مَیں بہُوں خوش ہاں، اِیندی سُنڑو۔“


میڈے باپ دی طرفوں سبھ کُجھ میڈے سپُرد کیتا گِیا ہے تے کوئی پوتر کُوں نئیں جانڑدا سوائے باپ دے، تے نہ ای کوئی باپ کُوں جانڑدے سوائے پوتر دے یا او بندہ جیندے اُتے پوتر اُونکُوں ظاہر کرݨ چاہندے۔


”ڈیکھو ہِک کُنواری حاملہ تھیسی تے پوتر جمسی تے اُوندا ناں عِمانُوایل رکھیسن۔“ جِیندا ترجمہ ہے خُدا ساڈے نال۔


وَل اُوں ہِک بئے کُوں بھیجیا تے اُنہاں اُونکُوں قتل کر ڈِتا۔ اِینویں ای بہُوں بندے بھیجے۔ ٹھیکیداراں اُنہاں ءچوں کُجھ کُوں کُٹیا تے کُجھ کُوں قتل کر ڈِتا۔


پر ٹھیکیدار آپس ءچ آکھنڑ لگے جو ’اِیہو وارث ہے۔ آؤ اِینکُوں قتل کرُوں۔ جائیداد ساڈی تھی ویسی۔‘


ایہ خط مَیں بزُرگ دی طرفوں، پیارے گِیُس دے ناں ہے جیندے نال مَیں سچی محبت کریندا ہاں۔


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite